Lyrics and translation Andrew Stockdale - Suitcase (One More Time)
Suitcase (One More Time)
Чемодан (Ещё разок)
I
just
bought
this
nine-dollar
suitcase
Я
только
что
купил
этот
чемодан
за
девять
долларов,
I've
been
carrying
it
around
the
place
Таскаю
его
повсюду.
It
looks
like
I'm
doing
something
Выглядит
так,
будто
я
что-то
делаю,
It
looks
like
I'm
making
something
happen
Будто
что-то
меняю.
And
at
the
end
of
the
day
А
в
конце
дня
I'll
pack
it
up
and
I'll
give
it
away
soon
Я
соберу
его
и
скоро
отдам.
I
just
bought
this
thousand-dollar
car
Я
только
что
купил
эту
тачку
за
тысячу
баксов,
It
don't
even
start,
it
don't
go
far
Она
даже
не
заводится,
далеко
не
уедет.
It
just
sits
in
there,
on
the
street
Она
просто
стоит
там,
на
улице,
Rusting
away
in
front
of
everyone
it
meets
Ржавеет
на
глазах
у
всех.
'Cos
if
this
car
could
talk
Если
бы
эта
тачка
могла
говорить,
It's
trying
to
tell
me
to
walk
away
Она
бы
сказала
мне
уходить.
Walk
away,
walk
away
Уйти,
уйти,
Why
can't
I
just
walk
away?
Почему
я
просто
не
могу
уйти?
Something
is
making
me
wanna
sing
Что-то
заставляет
меня
петь,
Do
you
want
to
pick
up
that
guitar
and
play?
Не
хочешь
взять
ту
гитару
и
сыграть?
Pack
up
that
van
and
go
Собрать
вещи
и
ехать
Then
off
to
the
next
show
tonight
На
следующий
концерт
сегодня
вечером?
When
the
band
walks
up
onstage
Когда
группа
выходит
на
сцену,
You
know
everything
is
gonna
be
all
right
Ты
знаешь,
что
всё
будет
хорошо.
One
more
time,
one
more
time
Ещё
разок,
ещё
разок,
Why
can't
the
band
play
one
more
time?
Почему
группа
не
может
сыграть
ещё
разок?
One
more
drink,
one
more
drink
Ещё
по
одной,
ещё
по
одной,
Why
can't
the
band
have
one
more
drink?
Почему
группе
нельзя
выпить
ещё
по
одной?
One
more
song,
one
more
song
Ещё
одну
песню,
ещё
одну
песню,
Why
can't
the
band
play
one
more
song?
Почему
группа
не
может
сыграть
ещё
одну
песню?
One
more
dream,
one
more
dream
Ещё
одну
мечту,
ещё
одну
мечту,
Why
can't
we
all
have
one
more
dream?
Почему
мы
все
не
можем
позволить
себе
ещё
одну
мечту?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew James Stockdale
Attention! Feel free to leave feedback.