Andrew Strong - Do You Know What I Mean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Strong - Do You Know What I Mean




Do You Know What I Mean
Знаешь, о чем я говорю?
She take my money, when I'm in need
Она забирает мои деньги, когда я в нужде
Yeah she's a triflin' friend indeed
Да, она действительно никчемная подруга
Oh, she's a gold digger, way over town
О, она золотоискательница, из другого конца города
That digs on me
Которая роет под меня
(She give me money) Now I ain't saying she a gold digger
(Она дает мне деньги) Сейчас я не говорю, что она золотоискательница
(When I'm in need) But she ain't messing with no broke niggas
(Когда я в нужде) Но она не связывается с нищими ниггерами
(She give me money) Now I ain't saying she a gold digger
(Она дает мне деньги) Сейчас я не говорю, что она золотоискательница
(When I'm in need) But she ain't messing with no broke niggas
(Когда я в нужде) Но она не связывается с нищими ниггерами
(I gotta leave) Get down girl, go 'head, get down
(Мне нужно уйти) Давай, детка, двигай, двигай
Cutie the bomb, met her at a beauty salon
Красотка бомба, встретил ее в салоне красоты
With a baby Louis Vuitton under her underarm
С детской сумочкой Louis Vuitton под мышкой
She said I can tell you rock, I can tell by your charm
Она сказала: вижу, ты крутой, я вижу это по твоему шарму"
Far as girls you got a flock, I can tell by your charm and your arm
Что касается девушек, у тебя их стая, я вижу это по твоему шарму и твоей руке
But I'm looking for the one, have you seen her?
Но я ищу ту самую, ты ее не видел?
My psychic told me she'll have a ass like Serena
Моя гадалка сказала, что у нее будет задница, как у Серены
Trina, Jennifer Lopez, four kids
Трина, Дженнифер Лопес, четверо детей
And I gotta take all they bad asses to showbiz?
И я должен всех их отпрысков в шоу-бизнес тащить?
Ok, get your kids but then they got their friends
Ладно, забирай своих детей, но потом они приводят своих друзей
I pulled up in the Benz, they all got up in
Я подъехал на Мерседесе, они все в него залезли
We all went to din and then I had to pay
Мы все пошли ужинать, и потом мне пришлось платить
If you fucking with this girl then you better be paid
Если ты связался с этой девушкой, то тебе лучше быть при деньгах
You know why? It take too much to touch her
Знаешь, почему? Слишком дорого ее касаться
From what I heard she got a baby by Busta
Из того, что я слышал, у нее ребенок от Басты
My best friend say she use to fuck with Usher
Мой лучший друг говорит, что она раньше крутила с Ашером
I don't care what none of y'all say, I still love her
Мне плевать, что вы все говорите, я все равно ее люблю
18 years, 18 years
18 лет, 18 лет
She got one of your kids, got you for 18 years
У нее один из твоих детей, держит тебя 18 лет
I know somebody paying child support for one of his kids
Я знаю кого-то, кто платит алименты на одного из своих детей
His baby momma's car and crib is bigger than his
Машина и хата его мамаши больше, чем его
You will see him on TV any given Sunday
Ты увидишь его по телевизору в любое воскресенье
Win the Super Bowl and drive off in a Hyundai
Выиграет Суперкубок и уедет на Хендай
She was supposed to buy your shorty Tyco with your money
Она должна была купить твоей малышке конструктор Tyco на твои деньги
She went to the doctor got lipo with your money
Она пошла к врачу и сделала липосакцию на твои деньги
She walking around looking like Michael with your money
Она ходит, выпендриваясь, как Майкл, на твои деньги
Should've got that insured, Geico for your money
Надо было застраховать это, Geico для твоих денег
If you ain't no punk, holla, "We want prenup!"
Если ты не лох, кричи: "Нам нужен брачный договор!"
"We want prenup!" (Yeah!)
"Нам нужен брачный договор!" (Да!)
It's something that you need to have
Это то, что тебе нужно иметь
Cause when she leave your ass she gonna leave with half
Потому что, когда она бросит тебя, она уйдет с половиной
18 years, 18 years
18 лет, 18 лет
And on the 18th birthday he found out it wasn't his?!
И на 18-летие он узнал, что это не его ребенок?!
Now I ain't saying you a gold digger, you got needs
Сейчас я не говорю, что ты золотоискательница, у тебя есть потребности
You don't want a dude to smoke but he can't buy weed
Ты не хочешь, чтобы парень курил, но он не может купить травку
You go out to eat and he can't pay, y'all can't leave
Вы идете поесть, и он не может заплатить, вы не можете уйти
There's dishes in the back, he gotta roll up his sleeves
На кухне гора посуды, ему придется закатать рукава
But while y'all washing watch him
Но пока вы моете, наблюдайте за ним
He gone make it into a Benz out of that Datsun
Он превратит этот Датсун в Мерседес
He got that ambition baby look in his eyes
У него есть амбиции, детка, посмотри в его глаза
This week he mopping floors next week it's the fries
На этой неделе он моет полы, на следующей - жарит картошку
So stick by his side
Так что оставайся рядом с ним
I know there's dudes balling and yeah that's nice
Я знаю, что есть крутые парни, и да, это здорово
And they gonna keep calling and trying but you stay right girl
И они будут продолжать звонить и пытаться, но ты оставайся верной, девочка
And when you get on he leave your ass for a white girl
А когда ты станешь успешной, он бросит тебя ради белой девчонки
Lemme hear that back
Дай мне это послушать еще раз





Writer(s): Lee Michaels


Attention! Feel free to leave feedback.