Andrew Tosh - Original Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Tosh - Original Man




Man Of La Mancha Soundtrack
Человек Из Ла Манчи Саундтрек
Miscellaneous
Разнообразный
Man Of La Mancha (Reprise)
Человек Из Ла-Манчи (Реприза)
DON QUIXOTE
ДОН КИХОТ
Oh the trumpets of glory
О, трубы славы!
Now call me to ride,
А теперь Позови меня покататься верхом.
Yes, the trumpets are calling to me,
Да, трубы зовут меня.
And wherever I ride,
И куда бы я ни поехал,
Ever staunch at my side
Всегда будь рядом со мной
My squire and my lady shall be!
Мой оруженосец и моя леди будут!
I am I, Don Quixote...
Я-это я, Дон Кихот...
DON QUIXOTE, ALDONZA, SANCHO
ДОН КИХОТ, АЛЬДОНСА, САНЧО...
The Lord of la Mancha
Повелитель Ла Манчи
My {Our} destiny calls and I {we} go!
Моя {наша} судьба зовет, и я {мы} иду!
And the wild winds of fortune Shall carry me {us} onward,
И дикие ветра удачи понесут меня вперед .
Oh, whithersoever...
О, где бы то ни было...
(Don Quixote falters)
(Дон Кихот запинается)
ALDONZA
АЛЬДОНЗА
My Lord!
Боже Мой!
SANCHO
Санчо
Master!
Хозяин!
DON QUIXOTE
ДОН КИХОТ
Whithersoever they blow
Куда бы они ни дули
Onward to glory... aah!... I... go...
Вперед к славе ... а-а! .. я ... иду...
(Crumples to the floor, dead.)
(Падает на пол мертвый.)
ALDONZA
АЛЬДОНЗА
My Lord...
Мой Господин...
SANCHO
Санчо
He is dead.
Он мертв.
My master is dead.
Мой хозяин мертв.
ALDONZA
АЛЬДОНЗА
A man died.
Человек умер.
He seemed a good man, but I did not know him,
Он казался хорошим человеком, но я не знал его.
SANCHO
Санчо,
But...
но...
ALDONZA
АЛЬДОНЗА
Don Quixote is not dead. Believe, Sancho, believe.
Дон Кихот жив, верь, Санчо, верь.
SANCHO
Санчо
Aldonza...
Альдонза...
ALDONZA
АЛЬДОНЗА
My name is Dulcinea.
Меня зовут Дульсинея.





Writer(s): Andrew Tosh


Attention! Feel free to leave feedback.