Lyrics and translation Andrew W.K. - I Want to See You Go Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to See You Go Wild
Хочу Видеть, Как Ты Отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
lose
your
mind
Хочу
видеть,
как
ты
теряешь
голову
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
lose
control
Хочу
видеть,
как
ты
теряешь
контроль
Sometimes
you
need
to
go
loco
Иногда
тебе
нужно
стать
безбашенной
Sometimes
you
need
to
explode
Иногда
тебе
нужно
взорваться
Sweat
will
flow
when
the
camera
rolls
Пот
будет
литься,
когда
камера
включится
And
the
television
says,
"Let's
g-g-go"
И
телевизор
скажет:
"Погнали!"
Sometimes
you
need
to
go
crazy
Иногда
тебе
нужно
сходить
с
ума
And
other
times
you
need
to
go
crazier
А
иногда
тебе
нужно
сходить
с
ума
еще
больше
Big
night
out
can
you
hear
me
shout?
Большая
ночная
тусовка,
слышишь
мой
крик?
Saying,
"That's
what
I'm
talking
about"
Я
говорю:
"Вот
о
чем
я
говорю!"
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
lose
your
mind
Хочу
видеть,
как
ты
теряешь
голову
'Til
your
body's
on
fire
Пока
твое
тело
не
загорится
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
And
even
if
you
get
tired
И
даже
если
ты
устанешь
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
Go
wild,
go
wild,
go
wild
Отрывайся,
отрывайся,
отрывайся
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Sometimes
you
need
to
get
electric
Иногда
тебе
нужно
зарядиться
Sometimes
you
need
to
get
arrested
Иногда
тебе
нужно,
чтобы
тебя
арестовали
People
go
nuts
when
the
going
gets
tough
Люди
сходят
с
ума,
когда
становится
трудно
And
they
do
bad
stuff
'cause
they
never
get
enough
И
они
делают
плохие
вещи,
потому
что
им
всегда
мало
Right
now
you've
got
to
go
down
Прямо
сейчас
ты
должна
оторваться
Right
now
you've
got
to
go
to
town
Прямо
сейчас
ты
должна
зажечь
Got
to
go
right
down
in
history
Должна
войти
в
историю
You
got
to
show
the
people
what
they
want
to
see
Ты
должна
показать
людям
то,
что
они
хотят
видеть
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
lose
your
mind
Хочу
видеть,
как
ты
теряешь
голову
Like
a
runaway
train
Как
неуправляемый
поезд
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
Like
a
hurricane
brain
Как
мозговой
ураган
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
Go
wild,
go
wild,
go
wild
Отрывайся,
отрывайся,
отрывайся
Go
wild,
wild,
wild
Отрывайся,
отрывайся,
отрывайся
I
want
to
see
you
lose
control
Хочу
видеть,
как
ты
теряешь
контроль
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
want
to
see
you
go
wild
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
Go
wild,
go
wild,
go
wild
Отрывайся,
отрывайся,
отрывайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew F Wilkes-krier
Attention! Feel free to leave feedback.