Lyrics and translation Andrew W.K. - KISEKI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Will
Wait
Я
Буду
Ждать.
One
More
Day
Еще
Один
День.
And
I
Will
Only
Love
You
More
И
Я
Буду
Любить
Тебя
Только
Сильнее.
I
Feel
So
Much
Already
Я
Уже
Так
Много
Чувствую
It′s
Hard
To
Put
It
Words
Трудно
выразить
это
словами.
That
We
Share
Что
Мы
Разделяем
Make
A
Trail
For
Us
To
Follow
Проложи
Для
Нас
Тропу.
Was
Our
Meeting
Just
By
Chance
Была
Ли
Наша
Встреча
Случайной
Or
Meant
To
Be
Или
Так
И
Должно
Быть
The
Miracle
Of
Love
Чудо
Любви
Has
Joined
Us
And
Присоединился
К
Нам
И
Together
We'll
See
Вместе
посмотрим.
That
The
Future
Is
Here
Что
Будущее
Уже
Здесь
And
We
Are
Just
Like
Ki-Se-Ki
И
Мы
Такие
Же,
Как
Ки-Се-Ки.
The
Miracle
Of
Love
Чудо
Любви
Walking
This
Road
Иду
По
Этой
Дороге.
Together
We
Are
Living
Вместе
Мы
Живем.
And
We′re
On
The
Right
Track
И
мы
на
правильном
пути.
We
Went
Through
A
Bad
Night
Мы
Пережили
Тяжелую
Ночь.
We
Still
Saw
The
Sunlight
Мы
Все
Еще
Видели
Солнечный
Свет.
Even
When
I
Lost
My
Way
Даже
Когда
Я
Сбился
С
Пути.
You
Showed
Me
How
To
Find
Ты
Показал
Мне,
Как
Найти
...
The
Miracle
Of
Love
Чудо
Любви
The
Miracle
Of
Love
Чудо
Любви
We're
Following
The
Stars
Мы
следуем
за
звездами.
We're
Guided
From
Above
Мы
ведомы
свыше.
We′re
A
Miracle
Of
Love
Мы-чудо
любви.
Happened
To
Us
Что
Случилось
С
Нами
Every
Single
Precious
Day
Каждый
Драгоценный
День.
And
When
I
Called
You
"Baby"
И
Когда
Я
Назвал
Тебя
"Малышкой"
...
Your
Eye
Looked
Like
The
Moon
Твои
Глаза
Были
Похожи
На
Луну.
The
Days
That
We
Share
Дни,
Которые
Мы
Разделяем.
Make
A
Trail
For
Us
To
Follow
Проложи
Для
Нас
Тропу.
Oh,
Was
Our
Meeting
Always
Meant
To
Be
О,
Неужели
Наша
Встреча
Всегда
Должна
Была
Состояться?
The
Miracle
Of
Love
Чудо
Любви
Walking
This
Road
Иду
По
Этой
Дороге.
Together
We
Are
Living
Вместе
Мы
Живем.
And
We′re
On
The
Right
Track
И
мы
на
правильном
пути.
For
The
Next
Ten
Years
I'll
Make
You
Smile
Следующие
десять
лет
я
буду
заставлять
тебя
улыбаться.
For
A
Hundred
Years
I′ll
Bring
You
Joy
Сто
лет
я
буду
приносить
тебе
радость.
A
Thousand
Years
I'll
Hold
You
Close
Тысячу
лет
я
буду
крепко
обнимать
тебя.
Until
The
End
Of
Time
- I
Will
Never
Leave
До
Скончания
Времен-Я
Никогда
Не
Уйду.
All
I
Want
Is
What
We
Are
Все,
Чего
Я
Хочу,
- Это
То,
Что
Мы
Есть.
Living
In
Eternal
Love
Жизнь
В
Вечной
Любви
And
Sharing
This
Amazing
World
И
Делить
Этот
Удивительный
Мир.
Sharing
This
Amazing
World
Разделяя
Этот
Удивительный
Мир
Sharing
This
Amazing
World
With
You
Делить
Этот
Удивительный
Мир
С
Тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Greeeen
Attention! Feel free to leave feedback.