Lyrics and translation Andrew W.K. - Soldiers of Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldiers of Sorrow
Солдаты печали
Sorrow,
the
trembling
sorrow
Печаль,
трепетная
печаль,
Let
me
sing
the
goodbye
music
Позволь
мне
спеть
песню
прощания.
All
the
skeletons
are
burnt
to
ashes
Все
скелеты
обращены
в
пепел,
The
dying
bodies
go
back
into
the
earth
Умирающие
тела
возвращаются
в
землю.
The
gods
of
death
will
line
up
now
Боги
смерти
выстроятся
сейчас
в
ряд,
On
the
field
they
are
marching
По
полю
они
маршируют,
They
are
covered
in
blackness
Они
покрыты
чернотой,
But
each
one
will
burn
bright
red!
Но
каждый
из
них
ярко
загорит
красным!
Sorrow
this
living
sorrow
Печаль,
эта
живая
печаль,
Throw
it
away
and
make
a
beginning
Отбрось
её
и
начни
сначала.
All
the
color
will
go
into
the
earth
Все
цвета
уйдут
в
землю,
Float
away
you
proud
living
soldiers
Уплывите
прочь,
гордые
живые
солдаты.
The
gods
of
death
will
line
up
now
Боги
смерти
выстроятся
сейчас
в
ряд,
On
the
field
they
are
marching
По
полю
они
маршируют,
They
are
covered
in
blackness
Они
покрыты
чернотой,
But
each
one
will
burn
bright
red!
Но
каждый
из
них
ярко
загорит
красным!
To
dying
men,
to
all
of
their
good
women
Умирающим
мужчинам,
всем
их
хорошим
женщинам,
To
dying
girls,
to
all
of
thier
boyfriends
Умирающим
девушкам,
всем
их
возлюбленным,
To
dying
men,
to
all
of
their
women
Умирающим
мужчинам,
всем
их
женщинам,
To
all
our
loved
ones
peace
we
will
protect
Всем
нашим
любимым
мы
сохраним
мир.
What
will
they
have
to
commit
to
На
что
им
придется
пойти?
How
much
will
they
leave
behind
Сколько
они
оставят
позади?
I
pray,
pray
to
bring
you
a
new
day
Я
молюсь,
молюсь,
чтобы
принести
тебе
новый
день.
Sorrow,
the
painful
sorrow
Печаль,
мучительная
печаль,
Nothing
left,
except
this
sadness
Ничего
не
осталось,
кроме
этой
грусти.
We
destroy
these
nameless
soldiers
Мы
уничтожаем
этих
безымянных
солдат,
We
survive
by
spilling
our
blood
Мы
выживаем,
проливая
свою
кровь.
The
gods
of
death
are
arriving
Боги
смерти
прибывают,
On
the
wings
of
a
windstorm
На
крыльях
урагана,
There′s
no
way
to
resist
them
Нет
способа
им
противостоять,
No
place
for
anyone
to
run
Никому
некуда
бежать.
To
dying
men,
to
all
of
their
good
women
Умирающим
мужчинам,
всем
их
хорошим
женщинам,
To
dying
girls,
to
all
of
thier
boyfriends
Умирающим
девушкам,
всем
их
возлюбленным,
To
dying
men,
to
all
of
their
women
Умирающим
мужчинам,
всем
их
женщинам,
To
all
our
loved
ones
peace
we
will
protect
Всем
нашим
любимым
мы
сохраним
мир.
(One
more
time)
(Ещё
раз)
To
fighting
men,
to
women
at
home
waiting
Сражающимся
мужчинам,
женщинам,
ждущим
дома,
To
fighting
girls,
to
all
the
boys
that
they
love
Сражающимся
девушкам,
всем
парням,
которых
они
любят,
To
dying
men,
to
all
of
their
women
Умирающим
мужчинам,
всем
их
женщинам,
To
all
our
loved
ones
peace
we
will
protect
Всем
нашим
любимым
мы
сохраним
мир.
What
will
they
have
to
commit
to
На
что
им
придется
пойти?
How
much
will
they
leave
behind
Сколько
они
оставят
позади?
I
pray,
pray
to
bring
you
a
new
day
Я
молюсь,
молюсь,
чтобы
принести
тебе
новый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 井上大輔
Attention! Feel free to leave feedback.