Lyrics and translation Andrew W.K. - 風にひとりで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かなしい事があった時は
じっと瞳を閉じて
Когда
тебе
грустно,
закрой
глаза,
風の音を感じてごらん
Прислушайся
к
звуку
ветра.
その風に僕は乗って
君に会いに行くから
Я
прилечу
к
тебе
на
этом
ветру,
窓を開ければ肌寒い
こんな季節になると
Когда
открываешь
окно,
становится
прохладно.
В
такое
время
года,
遠くで暮らしている
君を思い出すのさ
Я
вспоминаю
тебя,
живущую
вдали.
慣れない朝の地下鉄で
似てる笑い声を聞けば
В
непривычном
утреннем
метро,
услышав
похожий
смех,
居るはずもないのにまた
君を探してしまう
Я
снова
ищу
тебя,
хотя
знаю,
что
тебя
там
нет.
あ〜人は誰も
いつかは
それぞれ夢を求め
Ах,
каждый
человек
когда-нибудь
ищет
свою
мечту,
追い風や
向い風に
吹かれながら
揺られながら
Качаясь
и
подгоняемый
попутным
или
встречным
ветром,
自分信じ
生きていくから
Веря
в
себя,
продолжает
жить.
風に
風に身をゆだね
君に
君に会いに行く
Вверяясь
ветру,
ветру,
я
лечу
к
тебе,
к
тебе.
壁も
道もない空を
風に乗って会いに行く
По
небу,
где
нет
ни
стен,
ни
дорог,
я
лечу
к
тебе
на
ветру.
「愛してる」の言葉だけを
君に届けたいから
Хочу
донести
до
тебя
лишь
слова
"Я
люблю
тебя".
あ〜いつかきっと
誰も知らない遠い街で
Ах,
когда-нибудь,
обязательно,
в
далеком
неизвестном
городе,
手をつなぎ
君のすべてを
一つ一つ
大切に
Взяв
тебя
за
руку,
все,
что
есть
в
тебе,
каждую
мелочь,
僕の胸で
受けとめるから
Я
бережно
сохраню
в
своем
сердце.
風の
風のように強く
時に
やさしくなりたい
Хочу
быть
сильным,
как
ветер,
а
иногда
– нежным.
たまに
遠回りをしても
きっと
きっとたどりつけるから
Даже
если
иногда
придется
идти
обходными
путями,
я
обязательно,
обязательно
доберусь
до
тебя.
「さよなら」だけは言わないでと
君は泣いているから
Ты
плачешь,
прося
не
говорить
"прощай".
くじけそうになった時も
空に舞う
枯れ葉のように
Даже
когда
ты
готова
сдаться,
подобно
кружащемуся
в
небе
сухому
листу,
風を
風を
信じよう
きっと守ってくれるから
Верь
в
ветер,
ветер.
Он
обязательно
защитит
тебя.
「愛してる」の言葉だけを
君に届けたい
Хочу
донести
до
тебя
лишь
слова
"Я
люблю
тебя".
かなしい事があった時は
僕は風に乗って
Когда
тебе
грустно,
я
прилечу
к
тебе
на
ветру,
君に会いにいくから
Я
прилечу
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 井荻 麟, 井上 大輔, 井荻 麟, 井上 大輔
Attention! Feel free to leave feedback.