Andrew Wade feat. Josh A - Can't Stop the Rain - translation of the lyrics into German

Can't Stop the Rain - Josh A , Andrew Wade translation in German




Can't Stop the Rain
Kann den Regen nicht aufhalten
You can't keep a heart from burning out
Du kannst nicht verhindern, dass ein Herz ausbrennt
From burning out, oh-oh
Ausbrennt, oh-oh
It's a quarter past midnight
Es ist Viertel nach Mitternacht
Up and down the coastline
Die Küste rauf und runter
Driving with my headlights out
Fahre mit ausgeschalteten Scheinwerfern
Driving by the moonlight
Fahre im Mondlicht
With you was the last time
Mit dir war das letzte Mal
Can't keep you out of my mind now
Kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen
I should've called, I should've changed
Ich hätte anrufen, ich hätte mich ändern sollen
I should've been there even when you're not in pain
Ich hätte da sein sollen, auch wenn du keine Schmerzen hast
Want you to know, it's me to blame
Ich möchte, dass du weißt, dass ich schuld bin
Wish that I said things I could never say
Ich wünschte, ich hätte Dinge gesagt, die ich nie sagen konnte
You can't stop the rain from pouring down
Du kannst nicht verhindern, dass der Regen herunterströmt
Save the wasteland from the drought
Das Ödland vor der Dürre retten
Sweep the darkness from the clouds
Die Dunkelheit aus den Wolken fegen
Keep a heart from burning out
Ein Herz vor dem Ausbrennen bewahren
From burning out
Vor dem Ausbrennen
And every star someday fades
Und jeder Stern verblasst eines Tages
Every storm blows away, away, away
Jeder Sturm weht weg, weg, weg
You can't keep a heart from burning out
Du kannst nicht verhindern, dass ein Herz ausbrennt
From burning out, oh-oh
Ausbrennt, oh-oh
It's hard to be myself sometimes
Es ist manchmal schwer, ich selbst zu sein
It's hard for you to walk in blind
Es ist schwer für dich, blind zu gehen
I miss when I would hold you close
Ich vermisse es, als ich dich fest hielt
And it's killing me to chase your ghost
Und es bringt mich um, deinen Geist zu jagen
But don't go!
Aber geh nicht!
I hate it when you're upset
Ich hasse es, wenn du aufgebracht bist
'Cause I chose
Weil ich den Weg gewählt habe
The path that left us dead
Der uns tot zurückließ
So I'll roam
Also werde ich umherstreifen
'Til the end of the earth for you
Bis ans Ende der Welt für dich
And I'm still trying even though
Und ich versuche es immer noch, obwohl
You can't stop the rain from pouring down
Du kannst nicht verhindern, dass der Regen herunterströmt
Save the wasteland from the drought
Das Ödland vor der Dürre retten
Sweep the darkness from the clouds
Die Dunkelheit aus den Wolken fegen
Keep a heart from burning out
Ein Herz vor dem Ausbrennen bewahren
From burning out
Vor dem Ausbrennen
And every star someday fades
Und jeder Stern verblasst eines Tages
Every storm blows away, away, away
Jeder Sturm weht weg, weg, weg
You can't keep a heart from burning out
Du kannst nicht verhindern, dass ein Herz ausbrennt
From burning out, oh-oh
Ausbrennt, oh-oh
You can't keep a heart from burning out
Du kannst nicht verhindern, dass ein Herz ausbrennt
From burning out, oh-oh
Ausbrennt, oh-oh





Writer(s): Joshua A, Andrew Robert Wade


Attention! Feel free to leave feedback.