Lyrics and translation Andrew Wade feat. Josh A - Can't Stop the Rain
Can't Stop the Rain
Не остановить дождь
You
can't
keep
a
heart
from
burning
out
Не
уберечь
сердце
от
перегорания
From
burning
out,
oh-oh
От
перегорания,
о-о
It's
a
quarter
past
midnight
Сейчас
четверть
первого
Up
and
down
the
coastline
Вверх
и
вниз
по
побережью
Driving
with
my
headlights
out
Я
еду
с
выключенными
фарами
Driving
by
the
moonlight
Еду
при
лунном
свете
With
you
was
the
last
time
Ведь
с
тобой
мы
были
в
последний
раз
Can't
keep
you
out
of
my
mind
now
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I
should've
called,
I
should've
changed
Мне
следовало
позвонить,
следовало
измениться
I
should've
been
there
even
when
you're
not
in
pain
Мне
следовало
быть
рядом,
даже
когда
тебе
не
больно
Want
you
to
know,
it's
me
to
blame
Хочу,
чтобы
ты
знала:
я
во
всем
виноват
Wish
that
I
said
things
I
could
never
say
Жаль,
что
я
не
сказал
то,
что
никогда
не
смог
бы
You
can't
stop
the
rain
from
pouring
down
Не
остановить
дождь,
льющийся
с
небес
Save
the
wasteland
from
the
drought
Не
спасти
пустошь
от
засухи
Sweep
the
darkness
from
the
clouds
Не
разогнать
тьму
в
облаках
Keep
a
heart
from
burning
out
Не
уберечь
сердце
от
перегорания
From
burning
out
От
перегорания
And
every
star
someday
fades
И
каждая
звезда
однажды
гаснет
Every
storm
blows
away,
away,
away
Каждый
шторм
уходит
прочь,
прочь,
прочь
You
can't
keep
a
heart
from
burning
out
Не
уберечь
сердце
от
перегорания
From
burning
out,
oh-oh
От
перегорания,
о-о
It's
hard
to
be
myself
sometimes
Мне
порой
трудно
быть
собой
It's
hard
for
you
to
walk
in
blind
Тебе
трудно
идти
вслепую
I
miss
when
I
would
hold
you
close
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
обнимал
тебя
And
it's
killing
me
to
chase
your
ghost
И
меня
убивает
погоня
за
твоим
призраком
But
don't
go!
Но
не
уходи!
I
hate
it
when
you're
upset
Ненавижу,
когда
ты
расстроена
'Cause
I
chose
Ведь
это
я
выбрал
The
path
that
left
us
dead
Путь,
который
привел
нас
к
краху
So
I'll
roam
Поэтому
я
буду
бродить
'Til
the
end
of
the
earth
for
you
До
конца
земли
ради
тебя
And
I'm
still
trying
even
though
И
я
все
еще
пытаюсь,
хотя
You
can't
stop
the
rain
from
pouring
down
Не
остановить
дождь,
льющийся
с
небес
Save
the
wasteland
from
the
drought
Не
спасти
пустошь
от
засухи
Sweep
the
darkness
from
the
clouds
Не
разогнать
тьму
в
облаках
Keep
a
heart
from
burning
out
Не
уберечь
сердце
от
перегорания
From
burning
out
От
перегорания
And
every
star
someday
fades
И
каждая
звезда
однажды
гаснет
Every
storm
blows
away,
away,
away
Каждый
шторм
уходит
прочь,
прочь,
прочь
You
can't
keep
a
heart
from
burning
out
Не
уберечь
сердце
от
перегорания
From
burning
out,
oh-oh
От
перегорания,
о-о
You
can't
keep
a
heart
from
burning
out
Не
уберечь
сердце
от
перегорания
From
burning
out,
oh-oh
От
перегорания,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua A, Andrew Robert Wade
Attention! Feel free to leave feedback.