Lyrics and translation Andrew Wade feat. Lindsay Clarke - The Clockmaker's Lathe (feat. Lindsay Clarke)
The Clockmaker's Lathe (feat. Lindsay Clarke)
Токарный станок часовщика (совместно с Lindsay Clarke)
There
was
a
clockmaker
haunted
with
dark
thoughts
from
years
as
a
widower
Жил-был
часовщик,
терзаемый
мрачными
мыслями
вдовца
долгие
годы.
Busy
working
the
lathe
to
someday
replace
his
lost
love
Он
без
устали
работал
за
токарным
станком,
мечтая
однажды
вернуть
свою
потерянную
любовь.
He
could
revive
her
Он
мог
бы
её
воскресить.
He
made
a
brass
ticking
heart
out
of
clock
parts
and
hands
of
silver
Из
деталей
часов
он
смастерил
тикающее
медное
сердце,
а
из
серебра
— руки.
And
a
face
with
the
same
radiant
grace
he
fell
for
И
лицо,
обладающее
той
же
сияющей
красотой,
в
которую
он
влюбился.
Just
how
he
remembered
Точно
такой,
какой
он
её
запомнил.
He
interlocks
her
copper
cogs
Он
соединяет
её
медные
шестерёнки.
Tightens
tension
springs
Натягивает
пружины.
Looks
in
her
glass
eyes
Смотрит
в
её
стеклянные
глаза.
Tells
her
everything
Рассказывает
ей
всё.
What
his
life
was
like
Какой
была
его
жизнь.
The
day
she
had
to
leave
В
тот
день,
когда
она
ушла.
How
he's
torn
apart
Как
он
разбит.
How
it
never
felt
real
Как
всё
это
казалось
нереальным.
She
told
him
Она
сказала
ему:
"Time
slips
on
and
we
live
to
the
rhythm
of
loss
"Время
идёт,
и
мы
живём
в
ритме
потери.
High,
low,
come
and
go
Взлёты,
падения,
приходы
и
уходы.
Feel
the
rise
and
the
fall
Чувствуй
подъём
и
спад.
Shine
on
in
the
dark
though
our
fire
is
gone
Свети
во
тьме,
хотя
наш
огонь
погас.
Keep
your
grip,
you
could
lose
it
all
Держись
крепче,
ты
можешь
потерять
всё.
Keep
your
grip,
you
could
lose
it
all"
Держись
крепче,
ты
можешь
потерять
всё."
He
pulled
the
lavender
dress
he
kept
by
their
bed
and
put
it
on
her
Он
достал
лавандовое
платье,
которое
хранил
у
их
кровати,
и
надел
его
на
неё.
Tried
to
relive
the
days
like
nothing
had
changed
before
their
last
golden
summer
Пытался
вновь
пережить
те
дни,
как
будто
ничего
не
изменилось
до
их
последнего
золотого
лета.
Moving
picture
shows
and
sailing
boats
on
the
harbor
Киносеансы
и
парусники
в
гавани.
Walked
the
road
back
home
through
gates
and
groves
Дорога
домой
через
ворота
и
рощи.
Choking
tears,
he
reads
her
headstone
Сдерживая
слёзы,
он
читает
надпись
на
её
надгробии.
He
interlocks
her
copper
cogs
Он
соединяет
её
медные
шестерёнки.
Tightens
tension
springs
Натягивает
пружины.
Looks
in
her
glass
eyes
Смотрит
в
её
стеклянные
глаза.
Tells
her
everything
Рассказывает
ей
всё.
What
his
life
was
like
Какой
была
его
жизнь.
The
day
she
had
to
leave
В
тот
день,
когда
она
ушла.
How
he's
torn
apart
Как
он
разбит.
How
it
never
felt
real
Как
всё
это
казалось
нереальным.
She
told
him
Она
сказала
ему:
"Time
slips
on
and
we
live
to
the
rhythm
of
loss
"Время
идёт,
и
мы
живём
в
ритме
потери.
High,
low,
come
and
go
Взлёты,
падения,
приходы
и
уходы.
Feel
the
rise
and
the
fall
Чувствуй
подъём
и
спад.
Shine
on
in
the
dark
though
our
fire
is
gone
Свети
во
тьме,
хотя
наш
огонь
погас.
Keep
your
grip,
you
could
lose
it
all
Держись
крепче,
ты
можешь
потерять
всё.
Time
slips
on
and
we
live
to
the
rhythm
of
loss
Время
идёт,
и
мы
живём
в
ритме
потери.
High,
low,
come
and
go
Взлёты,
падения,
приходы
и
уходы.
Feel
the
rise
and
the
fall
Чувствуй
подъём
и
спад.
Shine
on
in
the
dark
though
our
fire
is
gone
Свети
во
тьме,
хотя
наш
огонь
погас.
Keep
your
grip,
you
could
lose
it
all"
Держись
крепче,
ты
можешь
потерять
всё."
The
years
went
rolling
on
Годы
шли.
Long
as
his
heart
could
take
Столько,
сколько
выдержало
его
сердце.
Till
the
day
it
broke
in
his
chest
Пока
в
один
день
оно
не
разбилось
в
его
груди.
From
the
love
he
could
never
fully
replace
От
любви,
которую
он
так
и
не
смог
полностью
заменить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Wade
Attention! Feel free to leave feedback.