Тридцать
шлюх
на
параходе
Dreißig
Nutten
auf
dem
Dampfer
И
четыре
мужика
Und
vier
Männer
Десять
ящиков
водяры
Zehn
Kisten
Wodka
Семь
коробок
коньяка
Sieben
Kisten
Cognac
К
двум
часам
убили
водку
Um
zwei
Uhr
war
der
Wodka
alle
К
полчетвертому
коньяк
Um
halb
vier
der
Cognac
Как-то
сразу
стало
четко
Irgendwie
wurde
es
sofort
klar
Сразу
стало
все
ништяк
Sofort
war
alles
bestens
Поделили
этих
девок
Wir
haben
diese
Mädels
aufgeteilt
Их
на
каждого
по
семь
Jeder
bekam
sieben
von
ihnen
Две
безхозные
остались
Zwei
blieben
übrig
Ну
не
делятся
совсем
Sie
lassen
sich
einfach
nicht
teilen
И
пришлось
нам
капитана
Und
wir
mussten
den
Kapitän
И
команду
пригласить
Und
die
Mannschaft
einladen
А
то
что
им
как
болванам
Was
sollten
sie
denn
wie
Idioten
Просто
так
в
углу
сидеть
Einfach
so
in
der
Ecke
sitzen
И
культурная
программа
Und
das
Kulturprogramm
Началась
как
почасам
Begann
pünktlich
Что
творили
эти
дамы
Was
diese
Damen
veranstalteten
Это
просто
чудеса
Das
waren
einfach
Wunder
Мы
когда
откувыркались
Als
wir
fertig
gevögelt
hatten
Стали
жарить
шашлыки
Fingеn
wir
an,
Schaschlik
zu
grillen
Ну
а
тех
бесхозных
девок
Und
die
zwei
übriggebliebenen
Mädels
Все
трепали
моряки
Wurden
von
den
Matrosen
durchgenommen
Мы
к
восьми
опустошили
Um
acht
Uhr
hatten
wir
Напрочь
корабельный
бар
Die
Schiffsbar
komplett
geleert
Пели
песни
и
чудили
Sangen
Lieder
und
trieben
Unsinn
И
бросали
за
борт
шмар
Und
warfen
Schlampen
über
Bord
Как
причалили
не
помню
Wie
wir
anlegten,
weiß
ich
nicht
mehr
Сам
хотел
бы
поглядеть
Ich
würde
es
selbst
gerne
sehen
Но
потом
почти
неделю
Aber
danach
konnte
ich
fast
eine
Woche
lang
Я
не
мог
на
баб
смотреть
Keine
Frauen
mehr
ansehen
Мы
не
часто
так
жиганим
Wir
feiern
nicht
oft
so
ausgelassen
Но
всегда
под
Новый
год
Aber
immer
zu
Neujahr
Главный
тост
за
человека
Der
wichtigste
Trinkspruch
gilt
dem
Mann
Что
придумал
пароход
Der
das
Dampfschiff
erfunden
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Лучшее
date of release
11-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.