Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pide un Deseo
Wünsch dir was
La
noche
entera
Die
ganze
Nacht
Quiero
lo
que
tú
quieras
Ich
will,
was
du
willst
Cuando
prendo,
viajo
hacia
ti
Wenn
ich
anmache,
reise
ich
zu
dir
A
los
recuerdos
que
me
hacían
feliz
Zu
den
Erinnerungen,
die
mich
glücklich
machten
Baby,
¿te
acuerdas
de
mí?
Baby,
erinnerst
du
dich
an
mich?
¿De
lo
que
te
hacía
sentir?
An
das,
was
ich
dich
fühlen
ließ?
En
mi
cama
toa
mojá
hasta
que
no
pueda
más
In
meinem
Bett
ganz
nass,
bis
du
nicht
mehr
kannst
Si
no
recuerdas,
te
hago
recordar
Wenn
du
dich
nicht
erinnerst,
erinnere
ich
dich
Como
encima
'e
mí
solías
brincar
Wie
du
auf
mir
zu
hüpfen
pflegtest
En
mi
cama
toa
mojá
hasta
que
no
pueda
más
In
meinem
Bett
ganz
nass,
bis
du
nicht
mehr
kannst
Si
no
recuerdas,
te
hago
recordar
Wenn
du
dich
nicht
erinnerst,
erinnere
ich
dich
Como
encima
'e
mí
solías
brincar
Wie
du
auf
mir
zu
hüpfen
pflegtest
La
noche
entera
(la
noche
entera)
Die
ganze
Nacht
(die
ganze
Nacht)
Si
tú
supieras
que
yo
quiero
lo
que
tú
quieras
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
will,
was
du
willst
Yo
corro
por
la
tuya,
esto
es
a
tu
manera
Ich
laufe
für
dich,
das
ist
nach
deiner
Art
La
noche
entera
(la
noche
entera)
Die
ganze
Nacht
(die
ganze
Nacht)
Si
tú
supieras
que
yo
quiero
lo
que
tú
quieras
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
will,
was
du
willst
Yo
corro
por
la
tuya,
esto
es
a
tu
manera
Ich
laufe
für
dich,
das
ist
nach
deiner
Art
Tú
me
dominas,
me
controlas
Du
beherrschst
mich,
kontrollierst
mich
Se
siente
la
presión,
a
punta
'e
pistola
Man
spürt
den
Druck,
mit
vorgehaltener
Waffe
Sola,
quiero
comerte
completita,
sola
Allein,
ich
will
dich
ganz
verschlingen,
allein
Dime
el
lugar,
lo
de
menos
es
la
hora
Sag
mir
den
Ort,
die
Uhrzeit
ist
egal
Dame
la
verde
pa
vernos
(pa
vernos)
Gib
mir
grünes
Licht,
um
uns
zu
sehen
(um
uns
zu
sehen)
Canciones
pa
ti
en
mi
cuaderno
(cuaderno)
Lieder
für
dich
in
meinem
Notizbuch
(Notizbuch)
Eres
pecado
y
me
tienes
de
siervo
Du
bist
Sünde
und
hast
mich
als
Diener
Orando
pa
arder
en
tu
infierno
Betend,
um
in
deiner
Hölle
zu
brennen
Y
dale,
baby,
no
le
bajes
nunca
Und
los,
Baby,
lass
niemals
nach
Me
tienes
juqueao,
si
se
ve
no
se
pregunta
Du
hast
mich
süchtig
gemacht,
wenn
man
es
sieht,
fragt
man
nicht
No
quiere
que
nos
interrumpan
Sie
will
nicht,
dass
man
uns
unterbricht
Me
pide
un
deseo
y
es
que
se
lo
hunda
Sie
wünscht
sich
etwas,
und
zwar,
dass
ich
es
ihr
tief
reinstecke.
Contigo
me
dejo
ver
Mit
dir
lasse
ich
mich
sehen
O
nos
vamo
in
fraganti,
¿qué
vamo
a
hacer?
(Bajarle
la
panti)
Oder
wir
verschwinden
in
flagranti,
was
machen
wir?
(Ihr
Höschen
runterziehen)
Noches
de
placer
(dulce
como
candy)
Nächte
der
Lust
(süß
wie
Candy)
Y
yo
te
vo'a
comer
(te
vo'a
comer)
Und
ich
werde
dich
essen
(ich
werde
dich
essen)
La
noche
entera
(la
noche
entera)
Die
ganze
Nacht
(die
ganze
Nacht)
Si
tú
supieras
que
yo
quiero
lo
que
tú
quieras
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
will,
was
du
willst
Yo
corro
por
la
tuya,
esto
es
a
tu
manera
(manera)
Ich
laufe
für
dich,
das
ist
nach
deiner
Art
(Art)
La
noche
entera
(la
noche
entera)
Die
ganze
Nacht
(die
ganze
Nacht)
Si
tú
supieras
que
yo
quiero
lo
que
tú
quieras
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
will,
was
du
willst
Yo
corro
por
la
tuya,
esto
es
a
tu
manera
Ich
laufe
für
dich,
das
ist
nach
deiner
Art
En
mi
cama
toa
mojá
In
meinem
Bett
ganz
nass
Hasta
que
no
puedas
más
Bis
du
nicht
mehr
kannst
En
mi
cama
toa
mojá
hasta
que
no
puedas
más
In
meinem
Bett
ganz
nass,
bis
du
nicht
mehr
kannst
Si
no
recuerdas,
te
hago
recordar
Wenn
du
dich
nicht
erinnerst,
erinnere
ich
dich
Como
encima
'e
mí
solías
brincar
Wie
du
auf
mir
zu
hüpfen
pflegtest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Felipe Vazquez, Giovanni M. Aldecoa, Jorge Ivan Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.