Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pide un Deseo
Загадай желание
La
noche
entera
Всю
ночь
напролёт
Quiero
lo
que
tú
quieras
Я
хочу
того
же,
чего
и
ты
Cuando
prendo,
viajo
hacia
ti
Когда
я
зажигаю,
я
лечу
к
тебе
A
los
recuerdos
que
me
hacían
feliz
К
воспоминаниям,
которые
делали
меня
счастливым
Baby,
¿te
acuerdas
de
mí?
Детка,
ты
помнишь
меня?
¿De
lo
que
te
hacía
sentir?
То,
что
ты
чувствовала
рядом
со
мной?
En
mi
cama
toa
mojá
hasta
que
no
pueda
más
В
моей
кровати
вся
мокрая,
пока
не
сможешь
больше
Si
no
recuerdas,
te
hago
recordar
Если
не
помнишь,
я
напомню
тебе
Como
encima
'e
mí
solías
brincar
Как
ты
надо
мной
прыгала
En
mi
cama
toa
mojá
hasta
que
no
pueda
más
В
моей
кровати
вся
мокрая,
пока
не
сможешь
больше
Si
no
recuerdas,
te
hago
recordar
Если
не
помнишь,
я
напомню
тебе
Como
encima
'e
mí
solías
brincar
Как
ты
надо
мной
прыгала
La
noche
entera
(la
noche
entera)
Всю
ночь
напролёт
(всю
ночь
напролёт)
Si
tú
supieras
que
yo
quiero
lo
que
tú
quieras
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
того
же,
чего
и
ты
Yo
corro
por
la
tuya,
esto
es
a
tu
manera
Я
бегу
за
тобой,
всё
по-твоему
La
noche
entera
(la
noche
entera)
Всю
ночь
напролёт
(всю
ночь
напролёт)
Si
tú
supieras
que
yo
quiero
lo
que
tú
quieras
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
того
же,
чего
и
ты
Yo
corro
por
la
tuya,
esto
es
a
tu
manera
Я
бегу
за
тобой,
всё
по-твоему
Tú
me
dominas,
me
controlas
Ты
мной
управляешь,
контролируешь
меня
Se
siente
la
presión,
a
punta
'e
pistola
Чувствую
давление,
словно
под
дулом
пистолета
Sola,
quiero
comerte
completita,
sola
Один
на
один,
хочу
съесть
тебя
целиком,
один
на
один
Dime
el
lugar,
lo
de
menos
es
la
hora
Назови
место,
время
неважно
Dame
la
verde
pa
vernos
(pa
vernos)
Дай
зелёный
свет,
чтобы
мы
встретились
(чтобы
мы
встретились)
Canciones
pa
ti
en
mi
cuaderno
(cuaderno)
Песни
для
тебя
в
моей
тетради
(тетради)
Eres
pecado
y
me
tienes
de
siervo
Ты
— грех,
и
я
твой
раб
Orando
pa
arder
en
tu
infierno
Молюсь,
чтобы
сгореть
в
твоём
аду
Y
dale,
baby,
no
le
bajes
nunca
Давай,
детка,
никогда
не
останавливайся
Me
tienes
juqueao,
si
se
ve
no
se
pregunta
Я
опьянён
тобой,
если
видно,
то
не
спрашивай
No
quiere
que
nos
interrumpan
Не
хочет,
чтобы
нам
мешали
Me
pide
un
deseo
y
es
que
se
lo
hunda
Она
загадывает
желание,
чтобы
я
в
неё
вошёл
глубже
Contigo
me
dejo
ver
С
тобой
я
раскрываюсь
O
nos
vamo
in
fraganti,
¿qué
vamo
a
hacer?
(Bajarle
la
panti)
Или
нас
застанут
на
месте
преступления,
что
будем
делать?
(Снимать
трусики)
Noches
de
placer
(dulce
como
candy)
Ночи
наслаждения
(сладкие,
как
конфетка)
Y
yo
te
vo'a
comer
(te
vo'a
comer)
И
я
тебя
съем
(тебя
съем)
La
noche
entera
(la
noche
entera)
Всю
ночь
напролёт
(всю
ночь
напролёт)
Si
tú
supieras
que
yo
quiero
lo
que
tú
quieras
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
того
же,
чего
и
ты
Yo
corro
por
la
tuya,
esto
es
a
tu
manera
(manera)
Я
бегу
за
тобой,
всё
по-твоему
(по-твоему)
La
noche
entera
(la
noche
entera)
Всю
ночь
напролёт
(всю
ночь
напролёт)
Si
tú
supieras
que
yo
quiero
lo
que
tú
quieras
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
того
же,
чего
и
ты
Yo
corro
por
la
tuya,
esto
es
a
tu
manera
Я
бегу
за
тобой,
всё
по-твоему
En
mi
cama
toa
mojá
В
моей
кровати
вся
мокрая
Hasta
que
no
puedas
más
Пока
не
сможешь
больше
En
mi
cama
toa
mojá
hasta
que
no
puedas
más
В
моей
кровати
вся
мокрая,
пока
не
сможешь
больше
Si
no
recuerdas,
te
hago
recordar
Если
не
помнишь,
я
напомню
тебе
Como
encima
'e
mí
solías
brincar
Как
ты
надо
мной
прыгала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Felipe Vazquez, Giovanni M. Aldecoa, Jorge Ivan Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.