Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
long
time
stranger
Der
langjährige
Fremde
Do
you
think
of
before?
Denkst
du
an
früher?
When
we
were
wrapped
up
in
ourselves
Als
wir
in
uns
selbst
versunken
waren
In
a
mess
behind
the
door
In
einem
Chaos
hinter
der
Tür
Now
it
seems
so,
so
immature
Jetzt
scheint
es
so,
so
unreif
Your
stolen
signs
Deine
gestohlenen
Schilder
The
stickers
on
your
door
Die
Aufkleber
an
deiner
Tür
The
beginning
was
warmer
Der
Anfang
war
wärmer
Than
your
ending
prose
Als
deine
Abschiedsworte
You
were
another
conqueror
Du
warst
ein
weiterer
Eroberer
I
was
another
part
disposed
Ich
war
nur
ein
weiterer
entsorgter
Teil
I
guess
that's
just
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
ist
das
eben
My
one
time
wonderer
Mein
einstiger
Wanderer
Do
you
feel
for
before?
Empfindest
du
etwas
für
früher?
It
is
etched
out
in
photographs
Es
ist
auf
Fotografien
festgehalten
And
scratched
up
records
Und
zerkratzten
Schallplatten
Now
it
seems
so,
so
immature
Jetzt
scheint
es
so,
so
unreif
Your
postered
walls
Deine
Wände
voller
Poster
The
dirt
on
your
floor
Der
Schmutz
auf
deinem
Boden
The
beginning
was
warmer
Der
Anfang
war
wärmer
Than
your
ending
prose
Als
deine
Abschiedsworte
You
were
another
conqueror
Du
warst
ein
weiterer
Eroberer
I
was
another
part
disposed
Ich
war
nur
ein
weiterer
entsorgter
Teil
I
guess
that's
just
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
ist
das
eben
So
I
want
to
know
Also
will
ich
wissen
Did
you
ever
think
of
me
on
a
summer
day?
Hast
du
jemals
an
einem
Sommertag
an
mich
gedacht?
Or
holding
her
hand
out
in
tha
rain?
Oder
als
du
ihre
Hand
im
Regen
gehalten
hast?
Remember
I
said
'Please,
please,
please
don't
go'
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte
'Bitte,
bitte,
bitte
geh
nicht'
And
now
we're
just
strangers
in
different
worlds
Und
jetzt
sind
wir
nur
Fremde
in
verschiedenen
Welten
I
guess
that's
just
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
ist
das
eben
Well
I
guess
that's
just
the
way
it
goes
Nun,
ich
schätze,
so
ist
das
eben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Green, Andreya Triana
Attention! Feel free to leave feedback.