Lyrics and translation André Claveau - Gigi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux
grands
yeux
noirs
étonnés
Два
больших
удивленных
черных
глаза,
Un
minois
chiffonné
Мордашка-бутончик,
Une
taille
faite
autour
Талия,
созданная
словно
для
объятий,
Ne
sachant
rien
d'
l'amour
Ничего
не
знающая
о
любви,
A
son
entrée
dans
le
monde
Вступая
в
этот
мир,
Elle
jouait
encore
à
la
ronde
Она
все
еще
играла
в
хоровод,
Ma
tante
ti
re
li
re
li
re
Тетушка
ти-ре-ли-ре-ли-ре,
Comme
toutes
les
gosses
de
Paris
Как
все
девчонки
Парижа,
Elle
avait
de
l'esprit
У
нее
был
живой
ум,
Et
ses
tantes
le
savaient
bien
И
ее
тетушки
это
хорошо
знали,
Qui
élevaient
pour
son
bien
Которые
воспитывали
для
ее
блага,
La
grondant
quand
la
gamine
Ругая
малышку,
когда
та
Chantait
des
rondes
enfantines
Пела
детские
песенки,
Ma
tante
ti
re
li
re
lau
Тетушка
ти-ре-ли-ре-лау,
Elles
lui
enseignaient
toutes
les
façons
Они
учили
ее
всем
способам
D'aguicher
les
garçons
Завлекать
мужчин,
Les
plus
riches
Самых
богатых,
Comment
on
montre
un
mollet
rond
Как
показать
округлый
икры,
En
troussant
son
jupon
Приподнимая
юбку,
Sans
quitter
pour
ça
l'air
innocent
Не
теряя
при
этом
невинного
вида,
Que
l'on
apprécie
tant
Который
так
ценится
Chez
les
femmes
В
женщинах,
Comment
il
faut
farder
ses
joues
Как
нужно
красить
щеки
Et
porter
ses
bijoux
И
носить
драгоценности.
Ses
tantes
étaient
naguère
Ее
тетушки
когда-то
были
Des
femmes
dites
légères,
Женщинами,
скажем
так,
легкого
поведения,
Quand
on
a
l'esprit
d'
famille
Когда
есть
семейный
дух,
Il
faut
plaire
de
mère
en
fille
Нужно
нравиться,
от
матери
к
дочери.
Avec
un
monsieur
très
bien
С
одним
очень
хорошим
господином,
Qu'elle
appelait
son
cousin
Которого
она
называла
своим
кузеном,
Elle
patinait
sur
le
lac
Она
каталась
на
коньках
по
озеру
Et
jouait
au
trictrac
И
играла
в
триктрак,
Elle
serait
comme
une
reine
Она
будет
как
королева,
Aurait
châteaux
en
Touraine
Будут
замки
в
Турени,
Ma
tante
ti
re
li
re
li
re
Тетушка
ти-ре-ли-ре-ли-ре,
Elle
écoutait
sans
rien
dire
Она
слушала
молча
Et
poussait
des
soupirs
И
вздыхала,
Non
elle
n'avait
pas
rêvé
Нет,
она
не
мечтала
D'
t'nir
le
haut
du
pavé
Быть
на
вершине,
Elle
espérait
autre
chose
Она
надеялась
на
другое
Dans
ses
rêves
bleus
et
roses
В
своих
голубых
и
розовых
мечтах,
Ma
tante
ti
re
li
re
lau
Тетушка
ти-ре-ли-ре-лау,
Elle
regardait
le
cousin
en
coin
Она
искоса
смотрела
на
кузена,
Sans
avoir
l'air
de
rien
Делая
вид,
что
ничего
не
происходит,
Et
c'est
bête
И
это
глупо,
Mais
aucun
autre
homme
vraiment
Но
ни
один
другой
мужчина
по-настоящему
Ne
lui
plaisait
autant
Ей
так
не
нравился,
A
quoi
bon
ne
penser
qu'à
l'amour?
Какой
смысл
думать
только
о
любви?
Ses
tantes,
chaque
jour
Ее
тетушки
каждый
день
Lui
répètent
Повторяют
ей,
Tu
es,
Gigi,
ne
l'oublie
pas,
Ты,
Жижи,
не
забывай,
De
celles
qu'on
n'épouse
pas
Из
тех,
на
ком
не
женятся.
Elle
pleura
toute
une
nuit
Она
проплакала
всю
ночь,
Décida
d'être
à
lui
Решила
быть
его,
Cabinet
particulier
Отдельная
комната,
En
haut
d'un
escalier
Наверху
лестницы,
Tant
pis,
Будь
что
будет,
Mais
il
la
trouva
si
belle
Но
он
нашел
ее
такой
прекрасной,
Qu'il
la
ramena
chez
elle
Что
вернул
ее
домой
Et
qu'il
épousa
Gigi,
И
женился
на
Жижи,
Robe
blanche
à
la
mairie
Белое
платье
в
мэрии,
C'est
Gigi
qui
se
marie.
Это
Жижи
выходит
замуж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Veran, R. Thoreau
Album
Domino
date of release
25-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.