Lyrics and translation André Claveau - Moulin Rouge
Moulin
des
amours
Мельница
любви
Tu
tournes
tes
ailes
Ты
вертишь
крыльями
Au
ciel
des
beaux
jours
На
небесах
прекрасных
дней
Moulin
des
amours
Мельница
любви
Mon
cœur
a
dansé
Мое
сердце
танцевало
Sur
tes
ritournelles
На
твоих
вечеринках
Sans
même
y
penser
Даже
не
задумываясь
об
этом
Mon
cœur
a
dansé
Мое
сердце
танцевало
Ah,
mon
Dieu,
qu'ils
étaient
jolis
Боже
мой,
какие
они
были
красивые.
Ces
yeux
qui
valsaient
dans
les
miens
Эти
глаза,
которые
смотрели
прямо
в
мои.
On
s'aimait
presqu'à
la
folie
Мы
любили
друг
друга
почти
до
безумия
Et
cet
amour
te
plaisait
bien
И
эта
любовь
тебе
понравилась.
Des
mots
de
bonheur
Слова
счастья
Chantaient
sur
tes
ailes
Пели
на
твоих
крыльях.
Des
mots
de
bonheur
Слова
счастья
Simples
comme
nos
cœurs
Простые,
как
наши
сердца
Dis-moi
chéri,
dis-moi
que
tu
m'
aimes
Скажи
мне,
милый,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Dis-moi
chéri
que
c'est
pour
la
vie
Скажи
мне,
дорогой,
что
это
на
всю
жизнь
Comme
on
a
dansé
Как
мы
танцевали
Sur
tes
ritournelles
На
твоих
вечеринках
Tous
deux
enlacés
Оба
обнялись
Comme
on
a
dansé!
Как
мы
танцевали!
Que
de
fois
l'on
a
répété
Что
мы
неоднократно
повторяли
Ces
mots
qui
chantaient
dans
nos
cœurs
Эти
слова,
которые
пели
в
наших
сердцах
Et
pourtant
que
m'est-il
resté
И
все
же
что
мне
оставалось
De
tant
de
rêves
de
bonheur?
Столько
мечтаний
о
счастье?
Un
simple
moulin
Простая
мельница
Qui
tourne
ses
ailes
Который
вертит
крыльями
Un
simple
moulin
Простая
мельница
Rouge
comme
mon
cœur!
Красный,
как
мое
сердце!
Dis-moi
chéri,
dis-moi
que
tu
m'
aimes
Скажи
мне,
милый,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Dis-moi
chéri
que
c'est
pour
la
vie
Скажи
мне,
дорогой,
что
это
на
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Auric, Enguick
Attention! Feel free to leave feedback.