Lyrics and translation Andriana Babali feat. Shinoflow - Monaxia (Soledad)
Monaxia (Soledad)
Одиночество (Soledad)
θα'χω
το
όνομα
που
ζητάς
буду
зваться
так,
как
ты
пожелаешь,
τ'όνομα
της
βραδιάς
именем
этой
ночи,
θα'χω
το
όνομα
της
αγάπης
буду
зваться
именем
любви.
Tendre
el
nombre
de
tu
amor
буду
носить
имя
твоей
любви,
Nombre
de
tu
dolor
имя
твоей
боли,
Tendre
el
nombre
de
tu
color
буду
носить
имя
твоей
страсти.
τέρμα
η
μοναξιά
довольно
одиночества,
έχω
κορμί
ξανά
снова
у
меня
есть
тело,
να
ρίξω
στη
φωτιά
чтобы
броситься
в
огонь.
Dejo
la
soledad
оставляю
одиночество,
Tengo
la
fuerza
ya
у
меня
уже
есть
сила,
να
κάψω
την
καρδιά
чтобы
сжечь
сердце.
O
quemar
o
amar
Сжечь
или
любить,
Dime
soledad
скажи
мне,
одиночество,
Puedes
enganarme
ты
можешь
обмануть
меня?
Me
vas
a
dejar
solo?
Ты
оставишь
меня
одну?
Ahora
que
te
tengo
lejos.
Теперь,
когда
ты
далеко.
Y
en
una
nube,
como
el
primer
dia,
И
в
облаках,
как
в
первый
день,
Como
cuando
todavia
no
me
dolia
как
тогда,
когда
мне
ещё
не
было
больно,
No
no
me
sabia...
no
besaria
нет,
я
не
знала...
не
целовала
Una
boca
tan
fragil
como
la
mia
губы
такие
же
нежные,
как
мои.
θα'μαι
το
άρωμα
που
φοράς
стану
ароматом,
которым
ты
пользуешься,
τ'άρωμα
που
σκορπάς
ароматом,
который
ты
источаешь,
θα'μαι
το
άρωμα
της
απάτης
стану
ароматом
измены.
Sera
el
perfume
que
levaraS
стану
ароматом,
который
ты
будешь
носить,
Sin
egoismo
mas
без
эгоизма,
θα'μαι
το
χώμα
να
περπατάς
стану
землёй,
по
которой
ты
будешь
ходить.
Μοναξιά...
Одиночество...
Dime
soledad
si
me
vas
a
dejar
solo
Скажи
мне,
одиночество,
ты
оставишь
меня
одну?
Puedes
enganarme
Ты
можешь
обмануть
меня,
Pero
mirame
a
los
ojos
но
посмотри
мне
в
глаза,
Que
quiero
ver
al
brillo
en
tu
reflejo
я
хочу
увидеть
блеск
в
твоём
отражении,
Del
Sol
que
te
ilumina
от
Солнца,
которое
освещает
тебя.
Ahora
que
te
tengo
lejos
Теперь,
когда
ты
далеко,
Quien
me
secara
de
un
beso
кто
вытрет
поцелуем
Todas
esas
lagrimas?
все
эти
слёзы?
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушёл,
No
he
cambiado
las
sabanas
я
не
меняла
простыни,
Guardo
tu
perfume
de
piel
de
manzana
y
ya
храню
твой
аромат
кожи
с
запахом
яблока,
и
уже
Me
perdi
en
el
fondo
de
tu
oscuta
mirada
потерялась
в
глубине
твоего
тёмного
взгляда.
Y
en
una
nube
como
el
primer
dia
И
в
облаках,
как
в
первый
день,
Como
cuando
todavia
no
me
dolia
как
тогда,
когда
мне
ещё
не
было
больно,
No
no
me
sabia...
no
besaria
нет,
я
не
знала...
не
целовала
Una
boca
tan
fragil
como
la
mia
губы
такие
же
нежные,
как
мои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Moraitis, Stamos Semsis, Shinoflow
Attention! Feel free to leave feedback.