Lyrics and translation Andriana Babali feat. Onirama - T'Akoustika
Καλημέρα,
Καληνύχτα
Доброе
Утро,
Спокойной
Ночи
Κι
όλο
πάλι
απ′
την
αρχή
И
все
снова
и
снова
Θα
'ρθει
η
μέρα,
θα
′ρθει
η
νύχτα
Настанет
день,
настанет
ночь.
Και
δε
θα
'μαστε
μαζί
И
мы
не
будем
вместе
Να
σε
είχα,
να
σε
είχα
Быть
с
тобой,
быть
с
тобой
Να
σε
φώναζα...
Я
должен
был
позвонить
тебе...
Φοράω
και
τρέχω
Я
одеваюсь
и
бегу
Κόσμος
παντού
ανοιχτά
Люди
повсюду
открыты
Μα
εγώ
εσένα
θέλω
Но
я
хочу
тебя.
Στ′
ακουστικά
В
наушниках
Κομμάτια
που
λένε
"Θα
′ρθεις
ξανά"
Треки
с
надписью
"ты
придешь
снова"
Πάνε
μέρες,
πάνε
μήνες
Прошли
дни,
прошли
месяцы
Ούτε
ξέρω
πια
να
πω
И
я
не
знаю,
что
еще
сказать
Οι
Δευτέρες
κι
οι
πλανήτες
Понедельники
и
планеты
Έχουν
πέσει
στο
κενό
Они
попали
в
подвешенное
состояние
Να
σε
είχα,
να
σε
είχα
Быть
с
тобой,
быть
с
тобой
Να
σε
φώναζα...
Я
должен
был
позвонить
тебе...
Φοράω
και
τρέχω
Я
одеваюсь
и
бегу
Κόσμος
παντού
ανοιχτά
Люди
повсюду
открыты
Μα
εγώ
εσένα
θέλω
Но
я
хочу
тебя.
Στ′
ακουστικά
В
наушниках
Κομμάτια
που
λένε
"Θα
'ρθεις
ξανά"
Треки
с
надписью
"ты
придешь
снова"
Πάνε
μέρες,
πάνε
μήνες
Прошли
дни,
прошли
месяцы
Ούτε
ξέρω
πια
να
πω
И
я
не
знаю,
что
еще
сказать
Οι
Δευτέρες
και
οι
πλανήτες
Понедельники
и
планеты
Έχουν
πέσει
στο
κενό
Они
попали
в
подвешенное
состояние
Να
σε
είχα,
να
σε
είχα
Быть
с
тобой,
быть
с
тобой
Να
σε
είχα
λίγο,
εδώ
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь.
Φοράω
και
τρέχω
Я
одеваюсь
и
бегу
Κόσμος
παντού
ανοιχτά
Люди
повсюду
открыты
Μα
εγώ
εσένα
θέλω
Но
я
хочу
тебя.
Στ'
ακουστικά
В
наушниках
Κομμάτια
που
λένε
"Θα
′ρθεις
ξανά"
Треки
с
надписью
"ты
придешь
снова"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Moraitis, Andriana Babali
Attention! Feel free to leave feedback.