Lyrics and translation Andriana Babali - Agrimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Από
μικρή
φαινόμουνα
С
детства
было
заметно,
Θα
'χανα
το
μυαλό
μου
Что
я
сойду
с
ума.
Απ'
όλους
θα
κρυβόμουνα
Я
буду
прятаться
ото
всех,
Κι
από
τον
εαυτό
μου
Даже
от
себя.
Έλεγα
κάποτε
θα
δείτε
Я
говорила:
"Вот
увидите,
Σε
λίγα
χρόνια
θα
σας
φάω
Через
пару
лет
я
вас
всех
заткну
за
пояс,
Εγώ
να
μου
το
θυμηθείτε
Запомните
мои
слова,
Πως
στα
τριάντα
θα
πετάω
К
тридцати
годам
я
буду
парить
в
облаках."
Πως
στα
τριάντα
θα
πετάω
К
тридцати
годам
я
буду
парить
в
облаках.
Γιατί
είμαι
αλλού
Потому
что
я
не
от
мира
сего,
Μη
μου
κολλάτε
Не
приставай
ко
мне.
Κι
αυτό
είναι
όλο
И
это
всё,
что
тебе
нужно
знать.
Δεν
είμαι
εδώ
Меня
здесь
нет,
Μη
με
κοιτάτε
Не
смотри
на
меня.
Δε
θα
σας
πιάσω
άλλο
χώρο
Я
больше
не
займу
твоего
места.
Έλεγα
ήτανε
για
λίγο
Я
говорила,
что
это
ненадолго,
Κι
όταν
θα
περάσει
θα
γελάω
Что
когда
всё
пройдет,
я
буду
смеяться.
Πάντοτε
έλεγα
θα
φύγω
Я
всегда
говорила,
что
уйду,
Αλλά
δεν
είχα
πού
να
πάω
Но
мне
некуда
было
идти.
Κι
είπα
δε
χάνω
άλλη
μέρα
И
я
сказала:
"Я
не
потеряю
ни
дня,
Δεν
έχει
κάτι
πιο
μακριά
Дальше
идти
некуда.
Αν
δε
νικήσω
εδώ
πέρα
Если
я
не
смогу
победить
здесь,
Δε
θα
νικήσω
πουθενά
То
не
смогу
победить
нигде."
Αν
δε
νικήσω
εδώ
πέρα
Если
я
не
смогу
победить
здесь,
Δε
θα
νικήσω
πουθενά
То
не
смогу
победить
нигде."
Γιατί
είμαι
αλλού
Потому
что
я
не
от
мира
сего,
Μη
μου
κολλάτε
Не
приставай
ко
мне.
Κι
αυτό
είναι
όλο
И
это
всё,
что
тебе
нужно
знать.
Δεν
είμαι
εδώ
Меня
здесь
нет,
Μη
με
κοιτάτε
Не
смотри
на
меня.
Δε
θα
σας
πιάσω
άλλο
χώρο
Я
больше
не
займу
твоего
места.
Γιατί
είμαι
αλλού
Потому
что
я
не
от
мира
сего,
Μη
μου
κολλάτε
Не
приставай
ко
мне.
Κι
αυτό
είναι
όλο
И
это
всё,
что
тебе
нужно
знать.
Δεν
είμαι
εδώ
Меня
здесь
нет,
Μη
με
κοιτάτε
Не
смотри
на
меня.
Δε
θα
σας
πιάσω
άλλο
χώρο
Я
больше
не
займу
твоего
места.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kostas Leivadas, Odisseas Ioannou
Attention! Feel free to leave feedback.