Lyrics and translation Andriana Babali - Kathe Kiriaki
Kathe Kiriaki
Каждое воскресенье
Ήταν
Κυριακή
Это
было
воскресенье,
Η
μέρα
που
τα
μάζεψες
День,
когда
ты
собрал
вещи
Κι
έφυγες
γι'άλλα
μέρη
И
ушел
в
другие
края.
Κάθε
Κυριακή
Каждое
воскресенье,
Που
πίνω
τον
καφέ
μου
μοναχή
Когда
я
пью
кофе
в
одиночестве,
Κάτι
λέω
θα
σε
φέρει
Я
говорю
себе,
что
что-то
вернет
тебя.
Κάνε
το
καλό
Сделай
доброе
дело
Και
ρίχτο
στο
γιαλό
И
брось
его
в
море.
Γιατί
όποιος
αγαπάει
Потому
что
тот,
кто
любит,
Ξέρει
να
συγχωράει
Умеет
прощать.
Κάνε
το
καλό
Сделай
доброе
дело
Και
ρίχτο
στο
γιαλό
И
брось
его
в
море,
Γιατί
όταν
λείπεις
από
'δω
Потому
что
когда
тебя
нет,
Η
Κυριακή
δεν
περνάει
Воскресенье
не
кончается.
Ήμουνα
σκληρή
Я
была
жестока,
Το
δέχομαι
και
κάνω
την
αρχή
Признаю
это
и
делаю
первый
шаг.
Θ'αλλάξω
για
σένα
Я
изменюсь
ради
тебя.
Κάθε
κυριακή
Каждое
воскресенье
Την
πόρτα
μου
θ'αφήνω
ανοιχτή
Я
буду
оставлять
дверь
открытой.
Έλα
πίσω
σε
μένα
Возвращайся
ко
мне.
Κάνε
το
καλό
Сделай
доброе
дело
Και
ρίχτο
στο
γιαλό
И
брось
его
в
море.
Γιατί
όποιος
αγαπάει
Потому
что
тот,
кто
любит,
Ξέρει
να
συγχωράει
Умеет
прощать.
Κάνε
το
καλό
Сделай
доброе
дело
Και
ρίχτο
στο
γιαλό
И
брось
его
в
море,
Γιατί
όταν
λείπεις
από
'δω
Потому
что
когда
тебя
нет,
Η
Κυριακή
δεν
περνάει
Воскресенье
не
кончается.
Κάνε
το
καλό
Сделай
доброе
дело
Και
ρίχτο
στο
γιαλό
И
брось
его
в
море.
Γιατί
όποιος
αγαπάει
Потому
что
тот,
кто
любит,
Ξέρει
να
συγχωράει
Умеет
прощать.
Κάνε
το
καλό
Сделай
доброе
дело
Και
ρίχτο
στο
γιαλό
И
брось
его
в
море,
Γιατί
όταν
λείπεις
από
'δω
Потому
что
когда
тебя
нет,
Η
Κυριακή
δεν
περνάει
Воскресенье
не
кончается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andriana Babali
Attention! Feel free to leave feedback.