Andriana Babali - Koukla Spasmeni - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Andriana Babali - Koukla Spasmeni




Koukla Spasmeni
Broken Doll
Έχω δυο άδεια χέρια
I have two empty hands,
Σαν πουλιά καρφωμένα στην πλάτη
Like birds pinned to my back,
Και στα δάχτυλα πάνω
And on my fingers
Τις πληγές μου μετρώ
I count my wounds.
Έχω ένα άγριο βλέμμα
I have a wild look,
Έναν γύπα στο μάτι, στο μάτι
A vulture in my, eye, in my eye
Που γυρίζει τον κόσμο
That turns the world
Και βουτάει στο κενό
And dives into the void,
Με κοιτάω στον καθρέφτη
I look at myself in the mirror
Μία κούκλα σπασμένη, σπασμένη
A broken, broken doll,
Και τον τρόπο δεν ξέρω
And I don't know how
Που ξανά θα ενωθώ
I will be one again.
Δεν έχω τι να νιώσω για ζωή
I have nothing to feel for life.
Νά 'ρθει μια βροχή
Let a rain come,
Να μου πει Κλείσε τα μάτια
To tell me to close my eyes.
Δεν έχω ποιόν να νιώσω εαυτό
I have no one to feel myself,
Νά 'ρθω να σου πω
To come and tell you
Γύρνα εδώ, είμαι κομμάτια
Come back here, I'm in pieces.
Δεν έχω ποιόν να νιώσω εαυτό
I have no one to feel myself,
Νά 'ρθω να σου πω: Γύρνα εδώ, είμαι κομμάτια
To come and tell you: Come back here, I'm in pieces.
Είμαι κούκλα κλεισμένη σ'ένα γυάλινο κόσμο
I am a doll locked in a glass world
Στον κόσμο
In the world
Κι έχω σπάσει στα δύο
And I have broken in two
Στην προσπάθεια να βγω
In trying to get out.
Με κοιτάω στον καθρέφτη
I look at myself in the mirror
Πες μου κούκλα θλιμμένη
Tell me, sad doll,
Θλιμμένη
Sad
Από μένα τι θέλεις
What do you want from me?
Πες για ν'αγαπηθώ
Tell me to be loved.
Δεν έχω τι να νιώσω για ζωή
I have nothing to feel for life.
Νά 'ρθει μια βροχή
Let a rain come,
Να μου πει Κλείσε τα μάτια
To tell me to close my eyes.
Δεν έχω ποιόν να νιώσω εαυτό
I have no one to feel myself,
Νά 'ρθω να σου πω
To come and tell you
Γύρνα εδώ, είμαι κομμάτια
Come back here, I'm in pieces.





Writer(s): Nikos Moraitis, Stamos Semsis


Attention! Feel free to leave feedback.