Lyrics and translation Andriana Babali - Monaxia (Soledad) (Cayetano Mix)
Monaxia (Soledad) (Cayetano Mix)
Одиночество (Cayetano Mix)
Θα'χω
το
όνομα
που
ζητάς
Я
буду
носить
имя,
которое
ты
жаждешь,
Τ'όνομα
της
βραδιάς
Имя
этой
ночи,
Θα'χω
το
όνομα
της
αγάπης
Я
буду
носить
имя
любви.
Tendre
el
nombre
de
tu
amor
У
меня
будет
имя
твоей
любви,
Nombre
de
tu
dolor
Имя
твоей
боли,
Tendre
el
nombre
de
tu
color
У
меня
будет
имя
твоего
цвета.
Τέρμα
η
μοναξιά
Прочь
одиночество!
Έχω
κορμί
ξανά
Снова
у
меня
есть
тело,
Να
ρίξω
στη
φωτιά
Чтобы
бросить
его
в
огонь.
Dejo
la
soledad
Оставляю
одиночество,
Tengo
la
fuerza
ya
У
меня
снова
есть
сила,
Να
κάψω
την
καρδιά
Чтобы
сжечь
сердце,
O
quemar
o
amar
Сжечь
или
любить.
Θα'μαι
το
άρωμα
που
φοράς
Я
буду
ароматом,
который
ты
носишь,
Τ'άρωμα
που
σκορπάς
Ароматом,
который
ты
источаешь,
Θα'μαι
το
άρωμα
της
απάτης
Я
буду
ароматом
апатии,
Sera
el
perfume
que
levaras
Это
будет
аромат,
который
ты
будешь
носить
с
собой,
Sin
egoismo
mas
Без
эгоизма,
Θα'μαι
το
χώμα
να
περπατάς
Я
буду
землей,
по
которой
ты
будешь
ходить.
Τέρμα
η
μοναξιά
Прочь
одиночество!
Έχω
κορμί
ξανά
Снова
у
меня
есть
тело,
Να
ρίξω
στη
φωτιά
Чтобы
бросить
его
в
огонь.
Dejo
la
soledad
Оставляю
одиночество,
Tengo
la
fuerza
ya
У
меня
снова
есть
сила
Να
κάψω
την
καρδιά
Чтобы
сжечь
сердце,
O
quemar
o
amar
Сжечь
или
любить.
Τέρμα
η
μοναξιά
Прочь
одиночество!
Έχω
κορμί
ξανά
Снова
у
меня
есть
тело,
Να
ρίξω
στη
φωτιά
Чтобы
бросить
его
в
огонь.
Dejo
la
soledad
Оставляю
одиночество,
Tengo
la
fuerza
ya
У
меня
снова
есть
сила,
Να
κάψω
την
καρδιά
Чтобы
сжечь
сердце,
O
quemar
o
amar
Сжечь
или
любить.
O
quemar
o
amar
Сжечь
или
любить,
O
quemar
o
amar
Сжечь
или
любить,
O
quemar
o
amar
Сжечь
или
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Moraitis, Stamos Semsis, Shinoflow
Attention! Feel free to leave feedback.