Andries Bezuidenhout - Last Round Regulars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andries Bezuidenhout - Last Round Regulars




Last Round Regulars
Завсегдатаи последнего раунда
Dit kan enige stad wees, enige dorp wees
Это может быть любой город, любая деревня,
Enige land wees, enige straat wees
Любая страна, любая улица.
Maar dis die einde van die winter, die strate is nat
Но это конец зимы, улицы мокрые,
Modder wat van karre se wiele af spat
Грязь летит с колес машин.
Dis net na middernag, die laaste bus staan en wag
Чуть за полночь, последний автобус ждет,
Om die last round regulars huis toe te vat
Чтобы отвезти завсегдатаев последнего раунда по домам.
Mompel, mompel as jy nagtelik strompel
Бормочешь, бормочешь, бродя сквозь ночь,
Die koudste wintersfront kan jou vannag nie oorrompel
Самый холодный зимний фронт не сможет тебя одолеть,
Want jy't whisky as jas, brandy as sambreel
Ведь у тебя виски вместо пальто, бренди вместо зонта,
Wat bruis deur jou aarde om die rillings te steel
Которые текут по твоим венам, чтобы отогнать дрожь.
Die aarde draai, maar dis nie jou kop nie
Земля вертится, но не твоя голова,
Die bome dans, maar dis nie die dop nie
Деревья танцуют, но не от выпивки.
Jou gang is seker, jou pas is sterk
Твоя походка тверда, твой шаг уверен,
Teen die mis en die reën dra jy jou serp
Сквозь туман и дождь ты несешь свой шарф.
En soos jy daar gaan, my, wat is jou naam?
И пока ты идешь, скажи мне, как тебя зовут?
Kan jy my dalk wat dra jy met jou saam?
Не могла бы ты сказать мне, что ты несешь с собой?
Die gewig van te veel in die lig van te min
Тяжесть слишком многого в свете слишком малого,
Die stomheid van verloor, die stompheid van wen?
Онемение поражения, оцепенение победы?
Motherless, vuisvoos, ook nou hopeloos
Без матери, сжавшись в комок, и сейчас безнадежна,
Maar karre ry verby, die maan wat skyn
Но машины проезжают мимо, луна светит,
Jy soek na jou sleutel, jy soek na die sleutel
Ты ищешь свой ключ, ты ищешь ключ
Van die slot... van jou premiepondok
От замка... от своего скромного жилища.
Dit kan enige stad wees, enige dorp wees
Это может быть любой город, любая деревня,
Enige land wees, enige straat wees
Любая страна, любая улица.
Maar dis die einde van die winter, die strate is nat
Но это конец зимы, улицы мокрые,
Modder wat van karre se wiele af spat
Грязь летит с колес машин.
Dis net na middernag, die laaste bus staan al en wag
Чуть за полночь, последний автобус уже ждет,
Om die last round regulars huis toe te vat
Чтобы отвезти завсегдатаев последнего раунда по домам.





Writer(s): Andries Bezuidenhout


Attention! Feel free to leave feedback.