Lyrics and translation Andris Erglis & Cacao - Reiz Ziemassvetkos
Reiz Ziemassvetkos
Однажды на Рождество
Ik
reiz,
kad
egļu
zarus
purina
vējš,
Каждый
раз,
когда
ветер
качает
еловые
ветви,
Krīt
sniegs,
Падает
снег,
Ik
reiz,
kad
es
uz
mājām
eju
ir
vēls,
Каждый
раз,
когда
я
иду
домой,
уже
поздно,
Un
man
bail,
И
мне
страшно,
Ka
mēs
vairs
nesatiksim,
to,
ko
sauc
par
mīlestību,
Что
мы
больше
не
встретим
то,
что
называют
любовью,
Kamēr
atnāk
laiks,
cerību
pilns.
Пока
не
придет
время,
полное
надежды.
Ledus
ziedi
maigi
dzeļ
un
zem
kājām
sniega
ceļš,
Ледяные
цветы
нежно
колют,
и
под
ногами
снежная
дорога,
Man
pie
tevis
jānokļūst,
kamēr
tas
neizkūst.
Мне
нужно
добраться
до
тебя,
пока
она
не
растаяла.
Ledus
ziedi
maigi
dzeļ
un
zem
kājām
sniega
ceļš,
Ледяные
цветы
нежно
колют,
и
под
ногами
снежная
дорога,
Es
ar
tevi
satikšos,
reiz
Ziemassvētkos.
Я
встречусь
с
тобой
однажды
на
Рождество.
Ik
reiz,
kad
tu
uz
mani
paskatīsies,
Каждый
раз,
когда
ты
на
меня
посмотришь,
Un
smaids
pār
aizsalušo
upi,
tad
līs,
И
улыбка
над
замерзшей
рекой
прольется,
Un
mēs
tad
izliksimies,
ka
viens
otram
nepiederam,
И
мы
будем
притворяться,
что
не
принадлежим
друг
другу,
Kamēr
atnāk
laiks,
cerību
pilns.
Пока
не
придет
время,
полное
надежды.
Ledus
ziedi
maigi
dzeļ
un
zem
kājām
sniega
ceļš
Ледяные
цветы
нежно
колют,
и
под
ногами
снежная
дорога,
Man
pie
tevis
jānokļūst,
kamēr
tas
neizkūst.
Мне
нужно
добраться
до
тебя,
пока
она
не
растаяла.
Ledus
ziedi
maigi
dzeļ
un
zem
kājām
sniega
ceļš
Ледяные
цветы
нежно
колют,
и
под
ногами
снежная
дорога,
Es
ar
tevi
satikšos
Ziemassvētkos.
Я
встречусь
с
тобой
на
Рождество.
Ledus
ziedi
maigi
dzeļ
un
zem
kājām
sniega
ceļš
Ледяные
цветы
нежно
колют,
и
под
ногами
снежная
дорога,
Es
ar
tevi
satikšos.
Я
встречусь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.račs
Attention! Feel free to leave feedback.