Andromeda - Censoring Truth - translation of the lyrics into German

Censoring Truth - Andromedatranslation in German




Censoring Truth
Zensur der Wahrheit
Thoughts make up the pages
Gedanken füllen die Seiten
The page contains the thought
Die Seite enthält den Gedanken
Burning for the winds of changes
Brennend nach den Winden der Veränderung
But that wind will feed the fire
Doch dieser Wind wird das Feuer nähren
Ash to ash - stories ending
Asche zu Asche - Geschichten enden
Dust to dust - flakes ascending
Staub zu Staub - Flocken steigen auf
Burn debris burn - the breath of writers
Brenn, Schutt, brenn - der Atem der Schreiber
Choke on smoke - freedom fighters
Erstickt am Rauch - Freiheitskämpfer
In order to deny the story
Um die Geschichte zu leugnen
The story must be read
Muss die Geschichte gelesen werden
To judge if harm can be inflicted
Um zu beurteilen, ob Schaden zugefügt werden kann
You must inflict the harm
Musst du den Schaden zufügen
Ash to ash - innocence lost
Asche zu Asche - Unschuld verloren
Dust to dust - this is the cost
Staub zu Staub - das ist der Preis
Censoring truth - leftovers buried
Zensur der Wahrheit - Überreste begraben
In our minds - still residing
In unseren Köpfen - immer noch verweilend
In retrospect
Im Rückblick
There's plenty left
Bleibt genug übrig
To tell the facts behind the lies
Um die Fakten hinter den Lügen zu erzählen
Put sound to every pantomime
Jeder Pantomime Klang zu verleihen
Imperative
Der Imperativ
Should not outlive
Sollte nicht überdauern
The modal verbs of humbleness
Die Modalverben der Bescheidenheit
The what if, maybe and I guess
Das Was-wäre-wenn, Vielleicht und Ich-vermute
Still trapped beneath
Noch gefangen unter
The boulders of authority
Den Felsbrocken der Autorität
Whispered phrases dodging
Geflüsterte Phrasen weichen aus
Immature publicity
Unreifer Öffentlichkeit
Every aspect covered
Jeder Aspekt abgedeckt
Except the danger
Außer der Gefahr
Of airborne phonetics
Von luftgetragener Phonetik
Hitting the tympanic
Die das Trommelfell trifft
The long lost written words
Die lang verlorenen geschriebenen Worte
The long lost written words
Die lang verlorenen geschriebenen Worte
Spoken out loud
Laut ausgesprochen
If regressive new ideas must vanish
Wenn regressive neue Ideen verschwinden müssen
The idea is still regress
Ist die Idee immer noch Rückschritt
The pureness of the soul in danger
Die Reinheit der Seele in Gefahr
The danger is the soul
Die Gefahr ist die Seele
Ash to ash - lives are ending
Asche zu Asche - Leben enden
Dust to dust - flakes ascending
Staub zu Staub - Flocken steigen auf
Heinrich Heine - your words still echo
Heinrich Heine - deine Worte hallen noch nach
Lost and found - author unknown
Verloren und gefunden - Autor unbekannt
Author unknown
Autor unbekannt





Writer(s): David Nils Mattias Fremberg, Johan Reinholdz, Martin Hedin, Thomas Lejon, Fabian Gustavsson, Andromeda


Attention! Feel free to leave feedback.