Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning
the
page,
write
to
cease
new
ideas
Переворачиваю
страницу,
пишу,
чтобы
остановить
поток
новых
идей.
Thoughts
- all
duly
recorded
Мысли
— все
должным
образом
записаны.
Maybe
someday,
all
the
rhymes,
given
time
Может
быть,
когда-нибудь,
все
эти
рифмы,
со
временем,
Would
get
justly
rewarded
Будут
справедливо
вознаграждены.
So
long
ago,
you
don't
even
know
how
it
started
Так
давно,
ты
даже
не
знаешь,
как
всё
началось.
So
there
you
go
Вот
так
вот.
Stashing
the
sketches
and
drafts
of
what
has
become
an
Храню
наброски
и
черновики
того,
что
стало
Encyclopedia
of
all
the
things
you've
done
Энциклопедией
всего,
что
я
сделала.
Expect
the
media
to
bother
when
you're
gone
Ожидаю,
что
СМИ
будут
надоедать,
когда
меня
не
станет.
Hours
and
hours
of
sacrifice,
no
compromise
Часы
и
часы
самопожертвования,
никаких
компромиссов.
Forced
as
if
under
orders
Вынуждена,
словно
по
приказу.
Planning
to
take
land
sea
and
skies,
but
can't
decide
Планирую
завоевать
землю,
море
и
небеса,
но
не
могу
решить,
When
to
cross
the
borders
Когда
пересечь
границы.
Encyclopedia
of
all
there
is
to
know
Энциклопедия
всего,
что
нужно
знать.
Encyclopedia
- but
what
is
there
to
show
Энциклопедия
— но
что
есть
показать?
The
piles
just
seem
to
grow
Стопки
бумаг
только
растут.
Is
this
ambitions
one
man
show
Это
амбициозное
шоу
одного
человека?
There's
only
one
man
watching
you,
John
Doe
Только
один
человек
наблюдает
за
тобой,
мой
дорогой.
He's
both
on
stage
and
in
the
front
row
Он
и
на
сцене,
и
в
первом
ряду.
Encyclopedia
- your
one
and
only
friend
Энциклопедия
— твой
единственный
друг.
Encyclopedia
- will
pay
off
in
the
end
Энциклопедия
— окупится
в
конце.
Turning
around,
the
objective
of
the
way
you
lived
Оглядываясь
назад,
цель
того,
как
ты
жил,
Hypothetical
fortune,
suddenly
found
Гипотетическое
состояние,
внезапно
найденное.
You're
at
the
gate
- it's
too
late
Ты
у
ворот
— слишком
поздно.
Psychological
torture
Психологическая
пытка.
So
long
ago,
since
you
should
have
put
it
all
out
there
Так
давно,
с
тех
пор,
как
ты
должен
был
всё
это
выпустить
наружу.
So
now
you
go
И
вот
ты
уходишь.
Leaving
for
us
to
discover
the
paths
you
have
tread
Оставляя
нам
открывать
для
себя
пути,
по
которым
ты
прошел.
Encyclopedia
- will
we
ever
understand
Энциклопедия
— сможем
ли
мы
когда-нибудь
понять?
Now
he
will
never
know
Теперь
он
никогда
не
узнает.
Swept
away
by
the
undertow
Смытый
подводным
течением.
The
world
is
listening
now,
John
Doe
Мир
слушает
тебя
сейчас,
мой
дорогой.
Come
back
and
reap
what
you
have
sown
Вернись
и
пожни
то,
что
посеял.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Reinholdz, Martin Hedin, Thomas Lejon, David Fremberg
Attention! Feel free to leave feedback.