Andromeda - Parasite - translation of the lyrics into German

Parasite - Andromedatranslation in German




Parasite
Parasit
I sit in darkness cold and wait
Ich sitze im Kalten, in der Dunkelheit und warte
Searching in my mind
Suchend in meinem Geist
My watch has stopped at half past eight
Meine Uhr ist um halb neun stehen geblieben
And I can't recall a thing
Und ich kann mich an nichts erinnern
I won't accept this divided state
Ich werde diesen geteilten Zustand nicht akzeptieren
Where two are trapped in one
Wo zwei in einem gefangen sind
I'd ask them to communicate
Ich würde sie bitten zu kommunizieren
If I knew how
Wenn ich wüsste wie
(I am the one of your fears
(Ich bin die Eine deiner Ängste
In your head, in your bed, in your dreams - or so it seems
In deinem Kopf, in deinem Bett, in deinen Träumen - so scheint es zumindest
Am I too much
Bin ich zu viel
I have no fears, have no tears
Ich habe keine Ängste, habe keine Tränen
And might I add, like I said;
Und dürfte ich hinzufügen, wie ich sagte;
Am I too much)
Bin ich zu viel)
They're starting to interrogate, looking for a sign
Sie fangen an zu verhören, suchen nach einem Zeichen
Trying to intimidate, "we know you were there that night"
Versuchen einzuschüchtern, "wir wissen, dass du diese Nacht dort warst"
It seems it's getting far too late to find an easy out
Es scheint, es wird viel zu spät, um einen einfachen Ausweg zu finden
But how am I to indicate that it was eye
Aber wie soll ich andeuten, dass ich es war
(I am the one of your fears
(Ich bin die Eine deiner Ängste
In your head, in your bed, in your dreams - or so it seems
In deinem Kopf, in deinem Bett, in deinen Träumen - so scheint es zumindest
Am I too much
Bin ich zu viel
I have no fears, have no tears
Ich habe keine Ängste, habe keine Tränen
And once again, little friend;
Und noch einmal, kleiner Freund;
Am I too much)
Bin ich zu viel)
I wake before the curtains fall, just in time to see
Ich wache auf, bevor der Vorhang fällt, gerade rechtzeitig, um zu sehen
His devastating work of art, acknowledged and signed by me
Sein verheerendes Kunstwerk, anerkannt und unterzeichnet von mir
And you... you just... just cry
Und du... du weinst... einfach nur
I...
Ich...
I, oh I got so much I wanna say
Ich, oh ich habe so viel, was ich sagen möchte
Yeah, so many things I've kept away
Ja, so viele Dinge, die ich verschwiegen habe
All the lying, all denying, all the little bricks in his game
All das Lügen, all das Leugnen, all die kleinen Bausteine in seinem Spiel
So clear to me, yet so obscured
So klar für mich, doch so verschleiert
If anyone could help me out, if anyone just anyone
Wenn mir irgendjemand helfen könnte, wenn irgendjemand, einfach irgendjemand
But if anyone would find me out
Aber wenn mich irgendjemand entdecken würde
I couldn't bear, I wouldn't dare...
Ich könnte es nicht ertragen, ich würde es nicht wagen...
So I play
Also spiele ich





Writer(s): Johan Reinholdz, Martin Hedin, Thomas Lejon, David Fremberg


Attention! Feel free to leave feedback.