Andromeda - Recognizing Fate - translation of the lyrics into German

Recognizing Fate - Andromedatranslation in German




Recognizing Fate
Das Schicksal erkennen
Deep in the soil
Tief im Boden
Trembling silence
Zitternde Stille
Stones in the making
Steine im Werden
Tension release
Spannungslösung
Digging a hole
Ein Loch graben
Blood sweat and tears
Blut, Schweiß und Tränen
No rest and no sleep
Keine Ruhe und kein Schlaf
Then - I found a key
Dann - fand ich einen Schlüssel
Teeth shimmering silvery grin
Zähne schimmernd, silbriges Grinsen
Mocking yet serene
Spöttisch und doch gelassen
Gethsename staring indifferent
Gethsemane starrt gleichgültig
Stunning beauty in green
Atemberaubende Schönheit in Grün
At once obsessed
Sofort besessen
Obedient without parole
Bedingungslos gehorsam
Substract, withdraw
Abziehen, zurückziehen
A piece of the soul
Ein Stück der Seele
Deeper and deeper
Tiefer und tiefer
Searching for years for
Jahrelang suchend nach
Something to open
Etwas zum Öffnen
I could not see
Ich konnte nicht sehen
My science for god
Meine Wissenschaft als Gott
My modus operandi
Mein Modus Operandi
Of understanding
Des Verstehens
Stood in the way
Stand im Weg
This is the turning point
Das ist der Wendepunkt
The moment of truth
Der Moment der Wahrheit
Consider every piece of knowledge
Betrachte jedes Stück Wissen
Gathered during this pursuit
Gesammelt während dieses Strebens
Confined, locked in
Eingesperrt, eingeschlossen
Convinced there has to be more
Überzeugt, dass es mehr geben muss
Browsing through all the schematics
Alle Schemata durchstöbernd
Looking for a door
Nach einer Tür suchend
"In the councils of government, we must guard against the acquisition of unwarranted influence, whether sought or unsought, by the military-industrial complex.
"In den Räten der Regierung müssen wir uns vor dem Erwerb ungerechtfertigten Einflusses durch den militärisch-industriellen Komplex hüten, sei er nun angestrebt oder ungewollt.
The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist.
Das Potenzial für den katastrophalen Aufstieg fehlgeleiteter Macht existiert und wird fortbestehen.
We must never let the weight of this combination endanger our liberties or democratic processes.
Wir dürfen niemals zulassen, dass das Gewicht dieser Verbindung unsere Freiheiten oder demokratischen Prozesse gefährdet.
We should take nothing for granted."
Wir sollten nichts als selbstverständlich betrachten."
"The prospect of domination of the nation's scholars by Federal employment, project allocations, and the power of money is ever present and is gravely to be regarded.
"Die Aussicht auf eine Beherrschung der Gelehrten der Nation durch Bundesanstellung, Projektzuweisungen und die Macht des Geldes ist allgegenwärtig und muss ernsthaft berücksichtigt werden.
Yet, in holding scientific research and discovery in respect, as we should, we must also be alert to the equal and opposite danger that public policy could itself become the captive of a scientific technological elite."
Doch während wir wissenschaftliche Forschung und Entdeckung achten, wie wir es sollten, müssen wir auch wachsam sein gegenüber der gleichwertigen und entgegengesetzten Gefahr, dass die öffentliche Politik selbst zur Gefangenen einer wissenschaftlich-technologischen Elite werden könnte."
[Dwight D. Eisenhower, Military-Industrial Complex Speech, 1961]
[Dwight D. Eisenhower, Rede zum militärisch-industriellen Komplex, 1961]
What are the odds
Wie stehen die Chancen?
What's the statistic
Was sagt die Statistik?
Is there a reason
Gibt es einen Grund?
Or is it pure chance
Oder ist es reiner Zufall?
No treasure box
Keine Schatztruhe
Or safety deposit
Oder ein Schließfach
No secret doorway
Keine geheime Tür
The lock was in me
Das Schloss war in mir
Teeth shimmer, reflecting the grin
Zähne schimmern, spiegeln das Grinsen wider
A familiar looking chin
Ein bekannt aussehendes Kinn
Six digit figures could never
Sechsstellige Beträge könnten niemals
Buy the state I'm in
Den Zustand kaufen, in dem ich bin
At once I'm blessed
Auf einmal bin ich gesegnet
Once splintered now become whole
Einst zersplittert, jetzt ganz geworden
Increase, expand
Zunehmen, erweitern
The reach of the soul
Die Reichweite der Seele
I realize now that what we seek is not of an external nature
Ich erkenne jetzt, dass das, was wir suchen, nicht äußerlicher Natur ist
But rather to fully grasp the full potential of ourselves
Sondern vielmehr darum geht, das volle Potenzial unserer selbst zu erfassen
We were born with the most sophisticated equipment known to us
Wir wurden mit der ausgefeiltesten Ausrüstung geboren, die uns bekannt ist
Yet we spend most of our lives searching for something else
Doch wir verbringen den größten Teil unseres Lebens damit, nach etwas anderem zu suchen
Something to come along and rid us of our boredom
Etwas, das kommt und uns von unserer Langeweile befreit
As if we were afraid to look into ourselves
Als ob wir Angst hätten, in uns selbst hineinzuschauen
Afraid of what we might find
Angst vor dem, was wir finden könnten
Nothing scares me more than this fear
Nichts macht mir mehr Angst als diese Furcht





Writer(s): David Nils Mattias Fremberg, Johan Reinholdz, Martin Hedin, Thomas Lejon, Fabian Gustavsson, Andromeda


Attention! Feel free to leave feedback.