Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHILD OF THE STARS :(
KIND DER STERNE :(
Yuhhh
let's
go
Yuhhh,
los
geht's
Let's
go,
Lets
go,
Lets
go
yuh
Los
geht's,
Los
geht's,
Los
geht's,
yuh
Space
Baby,
Uh
Space
Baby,
Uh
Aye
yuh,
aye
yuh,
aye
Aye
yuh,
aye
yuh,
aye
Aye
yuh,
aye
yuh,
aye
Aye
yuh,
aye
yuh,
aye
What's
it,
What's
it,
What's
it
Was
ist,
Was
ist,
Was
ist
What's
it,
What's
it
Was
ist,
Was
ist
Child
Of
The
Stars
stole
my
parent's
comet
chauffer
Kind
der
Sterne,
stahl
den
Kometen-Chauffeur
meiner
Eltern
Finna
rap
my
heart
out
to
the
milky
way
ima
star
composer
Werde
mein
Herz
zur
Milchstraße
rappen,
bin
ein
Sternenkomponist
I
be
stalking
earth
ina
UFO
we
call
it
a
flying
saucer
Ich
stalke
die
Erde
in
einem
UFO,
wir
nennen
es
eine
fliegende
Untertasse
Getting
my
attention
I'm
a
brat
it
boutta
boil
all
over
Ich
will
deine
Aufmerksamkeit,
bin
eine
Göre,
es
kocht
gleich
über
Got
luck
on
my
side
ion
need
no
four
leaf
clover
Habe
Glück
auf
meiner
Seite,
brauche
kein
vierblättriges
Kleeblatt
Can't
stay
within
four
walls
of
anywhere
I
need
more
exposure
Kann
nicht
innerhalb
von
vier
Wänden
bleiben,
ich
brauche
mehr
Freiraum
Galactic
girl
stay
by
my
side
shordie
yah
let's
get
closer
Galaktisches
Mädchen,
bleib
an
meiner
Seite,
Kleine,
ja,
lass
uns
näher
kommen
Finna
take
the
crown
by
my
force
c'mon
hand
it
over
Werde
mir
die
Krone
mit
meiner
Macht
holen,
komm,
gib
sie
her
Sunrise
baby
I
was
born
at
the
brink
of
dawn
Sonnenaufgangs-Baby,
ich
wurde
im
Morgengrauen
geboren
Errybody
out
here
saying
I
still
lit,
I
remain
the
don
Alle
sagen,
ich
bin
immer
noch
angesagt,
ich
bleibe
der
Boss
Ion
show
no
leaks
on
the
web,
finna
be
everywhere
shown
like
pawn
Ich
zeige
keine
Leaks
im
Netz,
werde
überall
gezeigt,
wie
ein
Bauer
Finna
craft
a
mech
suit
underwater
call
that
shit
a
prawn
Werde
einen
Mech-Anzug
unter
Wasser
basteln,
nenn
das
Ding
eine
Garnele
I
can't
fall
in
love
with
no
bitch
that
make
this
shit
to
easy
(Too
easy)
Ich
kann
mich
nicht
in
irgendeine
Schlampe
verlieben,
das
macht
es
zu
einfach
(Zu
einfach)
Tryin
yo
luck
on
me
it
ain't
easy
peesy
lemon
squeezy
(Ain't
no
way)
Versuch
dein
Glück
bei
mir,
es
ist
nicht
kinderleicht
(Auf
keinen
Fall)
My
music
ain't
no
fast
food
that
shit
be
hella
greasy
Meine
Musik
ist
kein
Fast
Food,
sie
ist
verdammt
fettig
Cast
my
wand
on
IG
Bots,
flick
of
the
wrist
and
stupefy
(Yuh,
Yuh,
Yuh)
Habe
meinen
Zauberstab
auf
IG-Bots
gerichtet,
Handgelenksbewegung
und
Stupefy
(Yuh,
Yuh,
Yuh)
She
had
too
much
henny
in
the
club,
now
she
look
like
collard
greens
(Collard
greens)
Sie
hatte
zu
viel
Henny
im
Club,
jetzt
sieht
sie
aus
wie
Grünkohl
(Grünkohl)
Girl
get
down
low
chill
with
me
take
off
yo
skinny
jeans
(Skinny
jeans)
Mädchen,
geh
runter,
chill
mit
mir,
zieh
deine
Skinny
Jeans
aus
(Skinny
Jeans)
Ima
secure
a
bag
by
any
ways
and
of
any
means
(Any
means)
Ich
werde
mir
einen
Batzen
Geld
sichern,
auf
jede
Art
und
Weise
(Jede
Art)
Since
a
jit
I
get
apple
sauce
brain
when
I
play
to
long
on
the
screens
Seit
ich
klein
bin,
bekomme
ich
Apfelmus-Gehirn,
wenn
ich
zu
lange
auf
Bildschirme
starre
Money
on
my
mind
finna
get
to
the
point
where
it
work
for
me
Geld
im
Kopf,
werde
an
den
Punkt
kommen,
wo
es
für
mich
arbeitet
For
the
last
time
I
got
no
lean,
only
sip
on
hot
tea
Zum
letzten
Mal,
ich
habe
kein
Lean,
trinke
nur
heißen
Tee
I
wanna
travel
the
world
with
my
music
and
be
on
sightsee
Ich
möchte
mit
meiner
Musik
die
Welt
bereisen
und
Sehenswürdigkeiten
besichtigen
See
through
the
opps
lies
like
a
fortune
teller
on
my
foresee
Durchschaue
die
Lügen
der
Gegner
wie
eine
Wahrsagerin
in
meiner
Vorhersage
Child
Of
The
Stars
stole
my
parent's
comet
chauffer
(and
his
comet)
Kind
der
Sterne,
stahl
den
Kometen-Chauffeur
meiner
Eltern
(und
seinen
Kometen)
Finna
rap
my
heart
out
to
the
milky
way
ima
star
composer
(Yuh,
Yuh,
Yuh)
Werde
mein
Herz
zur
Milchstraße
rappen,
bin
ein
Sternenkomponist
(Yuh,
Yuh,
Yuh)
I
be
stalking
earth
ina
UFO
we
call
it
a
flying
saucer
(Yuh,
Yuh,
Yuh)
Ich
stalke
die
Erde
in
einem
UFO,
wir
nennen
es
eine
fliegende
Untertasse
(Yuh,
Yuh,
Yuh)
Getting
my
attention
I'm
a
brat
it
boutta
boil
all
over
Ich
will
deine
Aufmerksamkeit,
bin
eine
Göre,
es
kocht
gleich
über
Got
luck
on
my
side
ion
need
no
four
leaf
clover
(Yuhhh)
Habe
Glück
auf
meiner
Seite,
brauche
kein
vierblättriges
Kleeblatt
(Yuhhh)
Can't
stay
within
four
walls
of
anywhere
I
need
more
exposure
(Yuh,
Yuh,
Yuh)
Kann
nicht
innerhalb
von
vier
Wänden
bleiben,
ich
brauche
mehr
Freiraum
(Yuh,
Yuh,
Yuh)
Galactic
girl
stay
by
my
side
shordie
yah
lets
get
closer
(Yuh,
Yuh,
Lets
go,
Lets
go)
Galaktisches
Mädchen,
bleib
an
meiner
Seite,
Kleine,
ja,
lass
uns
näher
kommen
(Yuh,
Yuh,
Los
geht's,
Los
geht's)
Finna
take
the
crown
by
my
force
c'mon
hand
it
over
Werde
mir
die
Krone
mit
meiner
Macht
holen,
komm,
gib
sie
her
Yuh
yuh,
aye
aye
Yuh
yuh,
aye
aye
Real
Space
Baby
Echtes
Space
Baby
I
knew
I
was
still
a
child
at
heart
Ich
wusste,
ich
war
im
Herzen
immer
noch
ein
Kind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanner Craig
Attention! Feel free to leave feedback.