Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Believer...
Фантазер...
Have
you
ever
had
a
dream
that
you,
y-
you
Бывало
ли
у
тебя,
милая,
такое,
что
ты
That
that
that
you
that
you
could
uhhh
Что
ты
могла
бы,
ну...
That
you
could
crea-
create
whatever
you
want
Что
ты
могла
бы
созд-
создавать
всё,
что
захочешь?
Everyone
got
enemies
but
mine
have
no
rhyme
nor
reason
У
всех
есть
враги,
но
у
меня
они
без
рифмы
и
причины.
Internet
opps
telling
me
hop
on
on
the
sad
shit
but
I'm
happy
and
disobedient
Интернетные
оппоненты
говорят
мне
грустить,
но
я
счастлив
и
непослушен.
One
upping
myself,
when
I'm
famous
I
still
won't
care
about
the
money
perks
Превосхожу
сам
себя,
когда
я
знаменит,
меня
всё
равно
не
будут
волновать
денежные
льготы.
I'm
swimming
with
the
suns
rays
at
the
surface
my
opps
live
as
bottom
feeders
Я
купаюсь
в
солнечных
лучах
на
поверхности,
мои
враги
живут
как
донные
рыбы.
I
wanna
do
everything
on
earth
that's
humanly
possible
ima
thrill
seeker
Я
хочу
сделать
всё,
что
возможно
человеку
на
Земле,
я
искатель
острых
ощущений.
Making
music
is
just
one
end
of
the
spectrum
out
here
finna
be
a
life
achiever
Создание
музыки
- это
только
один
конец
спектра,
здесь
я
буду
жизненным
достижением.
Center
of
attention
but
still
humble
my
closet
homies
call
me
a
great
leader
В
центре
внимания,
но
всё
ещё
скромен,
мои
близкие
называют
меня
великим
лидером.
Bitch
I'm
whimsical
as
fuck
I
have
star
powers
ima
make
believer
Детка,
я
чертовски
прихотлив,
у
меня
звёздная
сила,
я
заставлю
тебя
поверить.
My
parents
telling
me
to
cut
my
hair
short
but
I
wanna
shake
it
like
a
lion's
mane
Мои
родители
говорят
мне
коротко
стричься,
но
я
хочу
трясти
ею,
как
львиной
гривой.
Everybody
wants
me
to
be
realistic
ima
be
the
opposite
in
this
day
in
age
Все
хотят,
чтобы
я
был
реалистом,
я
буду
полной
противоположностью
в
наше
время.
Turn
my
room
into
a
nebula,
good
morning
exotics,
wake
and
bake
Превращу
свою
комнату
в
туманность,
доброе
утро,
экзотика,
просыпайся
и
кури.
I
need
a
shordie
that's
as
crazy
as
me,
I
need
a
live
long
playmate
Мне
нужна
такая
же
сумасшедшая
малышка,
как
и
я,
мне
нужен
спутник
жизни.
Quick
wit
finna
match
you,
jinx
it
Быстрый
ум
найдёт
тебя,
джинксуй
это.
Lucid
dreaming
my
visions
vivid
Осознанные
сновидения,
мои
видения
ярки.
Hit
a
lick
on
a
genie,
steal
some
wishes
Ограбить
джинна,
украсть
несколько
желаний.
My
laser
pistol
so
pretty
ima
kiss
it
Мой
лазерный
пистолет
такой
красивый,
я
поцелую
его.
First
of
my
kind
should
be
in
the
Guinness
Первый
в
своём
роде
должен
быть
в
Книге
рекордов
Гиннесса.
Started
rapping
2 years
ago
for
real
it
a
business
Начал
читать
рэп
2 года
назад
по-настоящему,
это
бизнес.
Skating
on
new
flows
and
spitting
all
kinda
shit
Катаюсь
на
новых
битах
и
плююсь
всякой
хернёй.
Opps
got
bands
from
eBay
yo
shit
counterfeit
У
оппонентов
есть
деньги
с
eBay,
твоя
херня
поддельная.
They
wanna
see
me
fall
to
my
knees
ima
prince
I'll
never
accept
defeat
Они
хотят
увидеть,
как
я
упаду
на
колени,
я
принц,
я
никогда
не
приму
поражение.
Failure
is
never
an
option,
back
from
the
dead
I
will
prevail
Провал
- это
не
вариант,
вернувшись
из
мёртвых,
я
одержу
победу.
Why
you
wanna
pick
apart
my
brain
you
can't
take
my
imagination
Почему
ты
хочешь
покопаться
в
моём
мозгу?
Ты
не
можешь
отнять
моё
воображение.
Tryna
tell
me
to
quit
my
music
dreams
the
ship
has
already
sailed
Ты
пытаешься
сказать
мне
бросить
мои
музыкальные
мечты?
Корабль
уже
отплыл.
You
don't
have
wings
can't
soar
as
high
as
me,
that's
yo
loss
У
тебя
нет
крыльев,
ты
не
можешь
парить
так
высоко,
как
я,
это
твоя
потеря.
Take
my
mark
I
used
to
be
a
swimmer
dive,
off
the
block
Прими
мою
метку,
я
был
пловцом,
ныряй
с
тумбочки.
Half
and
star,
half
a
earthling,
you
can
call
me
a
Demigod
Наполовину
звезда,
наполовину
землянин,
можешь
называть
меня
полубогом.
Rapping
and
singing
in
this
mic
gonna
be
my
only
desk
job
Чтение
рэпа
и
пение
в
этот
микрофон
будут
моей
единственной
офисной
работой.
Everyone
got
enemies
but
mine
have
no
rhyme
nor
reason
У
всех
есть
враги,
но
у
меня
они
без
рифмы
и
причины.
Internet
opps
telling
me
hop
on
on
the
sad
shit
but
I'm
happy
and
disobedient
Интернетные
оппоненты
говорят
мне
грустить,
но
я
счастлив
и
непослушен.
One
upping
myself,
when
I'm
famous
I
still
won't
care
about
the
money
perks
Превосхожу
сам
себя,
когда
я
знаменит,
меня
всё
равно
не
будут
волновать
денежные
льготы.
I'm
swimming
with
the
suns
rays
at
the
surface
my
opps
live
as
bottom
feeders
Я
купаюсь
в
солнечных
лучах
на
поверхности,
мои
враги
живут
как
донные
рыбы.
I
wanna
do
everything
on
earth
that's
humanly
possible
ima
thrill
seeker
Я
хочу
сделать
всё,
что
возможно
человеку
на
Земле,
я
искатель
острых
ощущений.
Making
music
is
just
one
end
of
the
spectrum
out
here
finna
be
a
life
achiever
Создание
музыки
- это
только
один
конец
спектра,
здесь
я
буду
жизненным
достижением.
Center
of
attention
but
still
humble
my
closet
homies
call
me
a
great
leader
В
центре
внимания,
но
всё
ещё
скромен,
мои
близкие
называют
меня
великим
лидером.
Bitch
I'm
whimsical
as
fuck
I
have
star
powers
ima
make
believer
Детка,
я
чертовски
прихотлив,
у
меня
звёздная
сила,
я
заставлю
тебя
поверить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanner Craig
Attention! Feel free to leave feedback.