Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start The Show
Start Die Show
Ayo,
Perfect
Fantasy
ain't
complete
without
some
hyperpop
Ayo,
die
perfekte
Fantasie
ist
nicht
komplett
ohne
etwas
Hyperpop
I
gotta
show
y'all
wassup
Ich
muss
euch
zeigen,
was
Sache
ist
This...
is
my...
PERFECT
FANTASY
Das...
ist
meine...
PERFEKTE
FANTASIE
Aye
ya
already
know
Space
Baby
out
here
in
this
bih
Aye,
du
weißt
schon,
Space
Baby
ist
hier
draußen
in
diesem
Ding
Riding
around
inside
a
comet
in
space
it's
our
Cadillac
Ich
fahre
in
einem
Kometen
im
Weltraum
herum,
es
ist
unser
Cadillac
Enemies
begging
for
a
ride
naw
you
capping
bruh
don't
ask
me
Feinde
betteln
um
eine
Mitfahrgelegenheit,
nein,
du
spinnst,
frag
mich
nicht
They
say
that
I
gotta
quit
my
rage
I
ain't
bringing
all
my
chill
back
Sie
sagen,
ich
muss
meine
Wut
aufgeben,
ich
bringe
meine
ganze
Chilligkeit
nicht
zurück
Me
and
my
music
the
only
thing
in
this
world
that's
ever
coming
back
Ich
und
meine
Musik
sind
das
Einzige
auf
dieser
Welt,
das
jemals
zurückkommt
Ima
get
your
city
lit,
ima
stay
on
my
party
flow
Ich
werde
deine
Stadt
zum
Leuchten
bringen,
ich
bleibe
in
meinem
Party-Flow
My
rage
is
just
starting
but
my
opps
say
its
a
overload
Meine
Wut
fängt
gerade
erst
an,
aber
meine
Gegner
sagen,
es
ist
eine
Überlastung
Say
you
catch
these
opps
in
4K
but
I
catch
them
all
in
slow-mo
Du
sagst,
du
erwischst
diese
Gegner
in
4K,
aber
ich
erwische
sie
alle
in
Zeitlupe
I'm
the
first
act
gonna
leave
my
mark
for
generations
ima
start
the
show
Ich
bin
der
erste
Act,
der
seine
Spuren
für
Generationen
hinterlässt,
ich
werde
die
Show
starten
I
chose
this
planet
Earth
cause
I'm
sure
that
they'll
run
my
numbers
up
Ich
habe
diesen
Planeten
Erde
gewählt,
weil
ich
sicher
bin,
dass
sie
meine
Zahlen
in
die
Höhe
treiben
werden
Flying
through
stars
doing
tricks
that's
me
ima
show
this
world
whats
up
above
Ich
fliege
durch
Sterne
und
mache
Tricks,
das
bin
ich,
ich
werde
dieser
Welt
zeigen,
was
da
oben
ist
Like
a
stellium
my
flows
conjunct
but
ima
stay
on
the
edge
like
a
cusp
Wie
ein
Stellium
sind
meine
Flows
konjunkt,
aber
ich
bleibe
am
Rand
wie
eine
Spitze
My
arrival
was
foretold
by
the
stars
opps
in
the
comments
telling
me
to
shut
up
Meine
Ankunft
wurde
von
den
Sternen
vorhergesagt,
Gegner
in
den
Kommentaren
sagen
mir,
ich
soll
die
Klappe
halten
Ion
wanna
no
feature
on
your
tape
bitch-boy,
ima
steal
your
ice
cream
cone
Ich
will
keine
Feature
auf
deinem
Tape,
Bitch-Boy,
ich
klaue
dir
dein
Eis
I
get
easily
offended
ima
steal
your
birthday
cake
and
you'll
never
know
Ich
bin
leicht
beleidigt,
ich
klaue
dir
deinen
Geburtstagskuchen
und
du
wirst
es
nie
erfahren
I
love
revenge
ima
take
some
more
even
since
a
jit
this
never
gets
old
Ich
liebe
Rache,
ich
nehme
noch
mehr,
schon
seit
ich
ein
Kind
war,
wird
das
nie
alt
You
wanna
try
to
end
me
I
hope
your
joint,
burns
out
in
the
wind
and
gets
cold
Du
willst
versuchen,
mich
zu
erledigen,
ich
hoffe,
dein
Joint
brennt
im
Wind
aus
und
wird
kalt
Riding
around
inside
a
comet
in
space
it's
our
Cadillac
Ich
fahre
in
einem
Kometen
im
Weltraum
herum,
es
ist
unser
Cadillac
Enemies
begging
for
a
ride
naw
you
capping
bruh
don't
ask
me
Feinde
betteln
um
eine
Mitfahrgelegenheit,
nein,
du
spinnst,
frag
mich
nicht
They
say
that
I
gotta
quit
my
rage
I
ain't
bringing
all
my
chill
back
Sie
sagen,
ich
muss
meine
Wut
aufgeben,
ich
bringe
meine
ganze
Chilligkeit
nicht
zurück
Me
and
my
music
the
only
thing
in
this
world
that's
ever
coming
back
Ich
und
meine
Musik
sind
das
Einzige
auf
dieser
Welt,
das
jemals
zurückkommt
Ima
get
your
city
lit,
ima
stay
on
my
party
flow
Ich
werde
deine
Stadt
zum
Leuchten
bringen,
ich
bleibe
in
meinem
Party-Flow
My
rage
is
just
starting
but
my
opps
say
its
a
overload
Meine
Wut
fängt
gerade
erst
an,
aber
meine
Gegner
sagen,
es
ist
eine
Überlastung
Say
you
catch
these
opps
in
4K
but
I
catch
them
all
in
slow-mo
Du
sagst,
du
erwischst
diese
Gegner
in
4K,
aber
ich
erwische
sie
alle
in
Zeitlupe
I'm
the
first
act
gonna
leave
my
mark
for
generations
ima
start
the
show
Ich
bin
der
erste
Act,
der
seine
Spuren
für
Generationen
hinterlässt,
ich
werde
die
Show
starten
Rappers
say
they
finna
put
their
dick
in
a
girls
liver
what
does
that
even
mean
Rapper
sagen,
sie
stecken
ihren
Schwanz
in
die
Leber
eines
Mädchens,
was
soll
das
überhaupt
bedeuten?
(What
the
fuck)
(Was
zum
Teufel)
Ion
wanna
go
viral
on
TikTok
I
ain't
no
poser
in
a
green
screen
(No
way)
Ich
will
nicht
auf
TikTok
viral
gehen,
ich
bin
kein
Poser
vor
einem
Greenscreen
(Auf
keinen
Fall)
Lean
is
fuckin
gross
that's
why
I'm
out
here
sipping
on
chai
tea
Lean
ist
verdammt
eklig,
deshalb
trinke
ich
hier
Chai-Tee
I
only
like
being
evil
for
fun
for
real
I'm
not
corrupt
completely
Ich
mag
es
nur,
zum
Spaß
böse
zu
sein,
in
Wirklichkeit
bin
ich
nicht
völlig
korrupt
All
I
wanna
do
instead
of
normal
work
is
rap
all
day
and
create
more
drawings
Alles,
was
ich
tun
möchte,
anstatt
normaler
Arbeit,
ist
den
ganzen
Tag
rappen
und
mehr
Zeichnungen
erstellen
Ima
make
my
life
more
fun
by
vocalizing
in
this
mic
it's
less
boring
Ich
mache
mein
Leben
lustiger,
indem
ich
in
dieses
Mikrofon
spreche,
es
ist
weniger
langweilig
Jump
into
hyperdrive
like
Star
Trek
Enterprise
we
up
at
level
nine
warping
Spring
in
den
Hyperantrieb
wie
bei
Star
Trek
Enterprise,
wir
sind
auf
Level
neun,
warpen
Everytime
I
finish
a
song
I
get
a
new
dessert
cause
it's
rewarding
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Song
fertigstelle,
bekomme
ich
ein
neues
Dessert,
weil
es
sich
lohnt
Riding
around
inside
a
comet
in
space
it's
our
Cadillac
Ich
fahre
in
einem
Kometen
im
Weltraum
herum,
es
ist
unser
Cadillac
Enemies
begging
for
a
ride
naw
you
capping
bruh
don't
ask
me
Feinde
betteln
um
eine
Mitfahrgelegenheit,
nein,
du
spinnst,
Süße,
frag
mich
nicht
They
say
that
I
gotta
quit
my
rage
I
ain't
bringing
all
my
chill
back
Sie
sagen,
ich
muss
meine
Wut
aufgeben,
ich
bringe
meine
ganze
Chilligkeit
nicht
zurück
Me
and
my
music
the
only
thing
in
this
world
that's
ever
coming
back
Ich
und
meine
Musik
sind
das
Einzige
auf
dieser
Welt,
das
jemals
zurückkommt
Ima
get
your
city
lit,
ima
stay
on
my
party
flow
Ich
werde
deine
Stadt
zum
Leuchten
bringen,
ich
bleibe
in
meinem
Party-Flow
My
rage
is
just
starting
but
my
opps
say
its
a
overload
Meine
Wut
fängt
gerade
erst
an,
aber
meine
Gegner
sagen,
es
ist
eine
Überlastung
Say
you
catch
these
opps
in
4K
but
I
catch
them
all
in
slow-mo
Du
sagst,
du
erwischst
diese
Gegner
in
4K,
aber
ich
erwische
sie
alle
in
Zeitlupe
I'm
the
first
act
gonna
leave
my
mark
for
generations
ima
start
the
show
Ich
bin
der
erste
Act,
der
seine
Spuren
für
Generationen
hinterlässt,
ich
werde
die
Show
starten
Ayeee
when
I
was
a
jit,
I
was
the
first
one
to
volunteer
Ayeee,
als
ich
ein
Kind
war,
war
ich
der
Erste,
der
sich
freiwillig
gemeldet
hat
To
pop
out
on
stage
for
whatever
I
did
back
then
Um
auf
der
Bühne
aufzutreten,
egal
was
ich
damals
gemacht
habe
So
ya
already
know
ima
do
the
same
when
I
rap
today
Also
weißt
du
schon,
dass
ich
heute
dasselbe
mache,
wenn
ich
rappe
Real
Space
Baby
shit
Echter
Space
Baby
Kram
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanner Craig
Attention! Feel free to leave feedback.