Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE PRINCE'S TALE
РАССКАЗ ПРИНЦА
Once
upon
a
time
a
story
of
a
prince
who
was
sent
by
the
stars
Давным-давно
жил-был
принц,
посланный
звёздами.
Last
night
in
the
outer
forest
I
fucked
a
fairy
girl
like
play
pretend
Прошлой
ночью
в
чаще
леса
я
трахнул
фею,
словно
в
игре.
Peace
treaty
with
the
demons
over
yonder
they
all
my
new
friends
Мирный
договор
с
демонами
заключён,
теперь
они
все
мои
новые
друзья.
Imagination
land
mixed
together
blended
that's
how
I
intended
(Go!)
Страна
воображения,
смешанная
и
соединённая,
вот
как
я
это
задумал.
(Вперёд!)
You
can
steal
my
shit
but
can't
take
away
my
head
bound
fairytale
Ты
можешь
украсть
моё
дерьмо,
но
не
сможешь
отнять
мою
сказку.
You
wanna
be
set
free
but
you
a
bird
in
a
cage
with
no
bail
Ты
хочешь
быть
на
свободе,
но
ты
птица
в
клетке
без
права
на
залог.
Can't
run
far
in
this
finite
world
lil
homie
guess
who
going
to
jail
Нельзя
убежать
далеко
в
этом
ограниченном
мире,
приятель,
угадай,
кто
попадёт
в
тюрьму.
Wanna
argue
with
me
you
not
a
peasant
end
of
the
day
you
a
sorry
quail
(Go!)
Хочешь
спорить
со
мной,
ты
не
крестьянин,
в
конце
концов,
ты
жалкий
перепел.
(Вперёд!)
Once
a
upon
a
time
I
traveled
to
a
place
called
planet
earth
Однажды
я
отправился
в
место
под
названием
планета
Земля.
Where
there
was
challenge
up
ahead,
and
where
I
could
prove
my
worth
Где
меня
ждали
испытания,
и
где
я
мог
доказать
свою
ценность.
Sent
with
the
power
of
stars
in
my
hands
and
heart
to
charge
and
go
forth
Посланный
с
силой
звёзд
в
моих
руках
и
сердце,
чтобы
идти
вперёд.
Not
long
after
I
arrived
on
this
planet
this
what
I
said
Вскоре
после
того,
как
я
прибыл
на
эту
планету,
я
сказал:
I
be
on
my
demon
mode
be
an
angel
if
it
works
for
you
Я
буду
в
своём
демоническом
обличье,
будь
ангелом,
если
это
тебе
подходит.
If
you
treat
me
like
a
prince
girl
that's
the
only
way
ima
be
amused
Если
ты
будешь
относиться
ко
мне
как
к
принцу,
девочка,
это
единственный
способ
меня
развлечь.
Traveled
here
to
give
you
the
world
and
make
out
on
the
new
moon
Я
прилетел
сюда,
чтобы
подарить
тебе
мир
и
целоваться
под
светом
новой
луны.
My
time
on
Earth
is
short
ima
live
it
out
cause
I'll
be
gone
soon
Моё
время
на
Земле
коротко,
я
проживу
его,
потому
что
скоро
уйду.
It
don't
matter
to
me
if
you
can
freestyle
its
dedication
Для
меня
не
важно,
умеешь
ли
ты
фристайлить,
важна
самоотдача.
My
parents
nothing
like
me
but
my
destiny
was
in
formation
Мои
родители
не
были
похожи
на
меня,
но
моя
судьба
была
предопределена.
One
day
ima
own
a
new
vessel
in
orbit
my
own
space
station
Однажды
у
меня
будет
собственный
корабль
на
орбите,
моя
собственная
космическая
станция.
Shining
down
on
your
planet
like
a
star
to
see
for
all
the
nations
Сияющая
на
твоей
планете,
как
звезда,
чтобы
её
видели
все
народы.
Once
upon
a
time
a
story
of
a
prince
who
was
sent
by
the
stars
Давным-давно
жил-был
принц,
посланный
звёздами.
Last
night
in
the
outer
forest
I
fucked
a
fairy
girl
like
play
pretend
Прошлой
ночью
в
чаще
леса
я
трахнул
фею,
словно
в
игре.
Peace
treaty
with
the
demons
over
yonder
they
all
my
new
friends
Мирный
договор
с
демонами
заключён,
теперь
они
все
мои
новые
друзья.
Imagination
land
mixed
together
blended
that's
how
I
intended
(Go!)
Страна
воображения,
смешанная
и
соединённая,
вот
как
я
это
задумал.
(Вперёд!)
You
can
steal
my
shit
but
can't
take
away
my
head
bound
fairytale
Ты
можешь
украсть
моё
дерьмо,
но
не
сможешь
отнять
мою
сказку.
You
wanna
be
set
free
but
you
a
bird
in
a
cage
with
no
bail
Ты
хочешь
быть
на
свободе,
но
ты
птица
в
клетке
без
права
на
залог.
Can't
run
far
in
this
finite
world
lil
homie
guess
who
going
to
jail
Нельзя
убежать
далеко
в
этом
ограниченном
мире,
приятель,
угадай,
кто
попадёт
в
тюрьму.
Wanna
argue
with
me
you
not
a
peasant
end
of
the
day
you
a
sorry
quail
(Go!)
Хочешь
спорить
со
мной,
ты
не
крестьянин,
в
конце
концов,
ты
жалкий
перепел.
(Вперёд!)
You
won't
ever
find
me
lacking
I'm
doing
always
stellar
Ты
никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
я
всегда
безупречен.
Since
I
jit
I
made
my
own
worlds
I'm
a
storyteller
С
самого
детства
я
создавал
свои
собственные
миры,
я
рассказчик.
I
make
all
my
words
sound
like
magic
call
me
a
speller
Я
заставляю
все
свои
слова
звучать
волшебно,
называй
меня
заклинателем.
Shooting
for
the
album
of
the
year
and
the
best
seller
(Go!)
Стремлюсь
к
альбому
года
и
бестселлеру.
(Вперёд!)
Super
Mario
Galaxy
I
be
on
my
luma
shit
Super
Mario
Galaxy,
я
на
своей
звёздной
теме.
Haters
to
the
black
hole
when
I
drop
they
be
ona
tantrum
fit
Хейтеры
летят
в
чёрную
дыру,
когда
я
выпускаю
трек,
они
в
истерике.
There
been
so
many
times-wit
the
rap
I
said
ima
quit
Было
так
много
раз,
когда
я
хотел
бросить
рэп.
But
now
I
get
high
on
my
own
words
when
I'm
talkin
shit
Но
теперь
я
ловлю
кайф
от
своих
собственных
слов,
когда
несу
чушь.
Bitch
I
ain't
worldwide
I'm
going
universal
Сучка,
я
не
всемирно
известен,
я
стремлюсь
к
мировой
славе.
Stay
up
to
4 on
the
mic
ima
vampire
on
nocturnal
Не
отставай
от
меня
на
микрофоне,
я
вампир,
ведущий
ночной
образ
жизни.
Roll
another
one
finna
see
a
kaleidoscope
on
a
berry-wood
Закручиваю
ещё
один,
сейчас
увижу
калейдоскоп
на
дереве.
Ion
make
no
CD's
new
age
I
stay
digital
Я
не
делаю
CD-дисков,
новая
эра,
я
остаюсь
в
цифровом
формате.
Once
upon
a
time
a
story
of
a
prince
who
was
sent
by
the
stars
Давным-давно
жил-был
принц,
посланный
звёздами.
Last
night
in
the
outer
forest
I
fucked
a
fairy
girl
like
play
pretend
Прошлой
ночью
в
чаще
леса
я
трахнул
фею,
словно
в
игре.
Peace
treaty
with
the
demons
over
yonder
they
all
my
new
friends
Мирный
договор
с
демонами
заключён,
теперь
они
все
мои
новые
друзья.
Imagination
land
mixed
together
blended
that's
how
I
intended
(Go!)
Страна
воображения,
смешанная
и
соединённая,
вот
как
я
это
задумал.
(Вперёд!)
You
can
steal
my
shit
but
can't
take
away
my
head
bound
fairytale
Ты
можешь
украсть
моё
дерьмо,
но
не
сможешь
отнять
мою
сказку.
You
wanna
be
set
free
but
you
a
bird
in
a
cage
with
no
bail
Ты
хочешь
быть
на
свободе,
но
ты
птица
в
клетке
без
права
на
залог.
Can't
run
far
in
this
finite
world
lil
homie
guess
who
going
to
jail
Нельзя
убежать
далеко
в
этом
ограниченном
мире,
приятель,
угадай,
кто
попадёт
в
тюрьму.
Wanna
argue
with
me
you
not
a
peasant
end
of
the
day
you
a
sorry
quail
(Go!)
Хочешь
спорить
со
мной,
ты
не
крестьянин,
в
конце
концов,
ты
жалкий
перепел.
(Вперёд!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanner Craig
Attention! Feel free to leave feedback.