Andrw John - Y si te quedas, ¿qué? - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrw John - Y si te quedas, ¿qué? - En Vivo




Y si te quedas, ¿qué? - En Vivo
А если ты останешься, что? - Вживую
que estas cansada
Знаю, ты устала,
Que has tenido un día largo
Что у тебя был долгий день,
Y quieres apagar el mundo.
И ты хочешь отключиться от мира.
que todo el día
Знаю, что весь день
He contado las horas
Я считал часы,
Para tenerte cerca.
Чтобы быть рядом с тобой.
que a veces piensas
Знаю, что иногда ты думаешь,
Que has equivocado
Что сделала неверные
Pasos en tu vida.
Шаги в своей жизни.
que a veces pienso
Знаю, что иногда я думаю,
Que si no te tengo
Что если тебя нет рядом,
Para qué mas pasos.
Зачем мне делать другие шаги.
Solo quiero que seas
Я просто хочу, чтобы ты была
Lo primero que vea
Первым, что я увижу,
Cuando abra mis ojos.
Когда открою глаза.
Y si te quedas esta noche
А если ты останешься этой ночью,
Y si me abrazas en la cama
И если ты обнимешь меня в постели,
Y si encaramos por fin tantas ganas
И если мы наконец-то воплотим в жизнь все эти желания,
De ser los testigos de nuestras mañanas.
Стать свидетелями наших утр.
Yo por mi parte estoy dispuesto
Я, со своей стороны, готов
A desnudarte el pensamiento
Раскрыть твои мысли,
A ser colono de cada rincón
Стать поселенцем каждого твоего уголка,
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo.
Быть твоей скалой и твоим благом, твоим концом и началом.
Y si te quedas esta noche
А если ты останешься этой ночью,
Y si te quedas qué?
А если ты останешься, что?
Alocate pa' que te joda
Сходи с ума, чтобы я тебя любил.
Cuando cruces la puerta
Когда переступишь порог,
Deja atrás tus dudas
Оставь позади свои сомнения
Y tus remordimientos.
И свои угрызения совести.
Para que pensar
Зачем думать,
Si somos el capricho
Если мы каприз
De lo que sentimos.
Наших чувств.
Cuando te despiertes
Когда ты проснешься
Y me veas sonriendo
И увидишь мою улыбку,
Va a tener sentido.
Все обретет смысл.
Todo el tiempo ido
Все потерянное время,
Que he desperdiciado
Которое я потратил впустую,
Antes de estar contigo.
Прежде чем встретил тебя.
Solo quiero que seas
Я просто хочу, чтобы ты была
Lo primero que vea
Первым, что я увижу,
Cuando abra mis ojos.
Когда открою глаза.
Y si te quedas esta noche
А если ты останешься этой ночью,
Y si me abrazas en la cama
И если ты обнимешь меня в постели,
Y si encaramos por fin tantas ganas
И если мы наконец-то воплотим в жизнь все эти желания,
De ser los testigos de nuestras mañanas.
Стать свидетелями наших утр.
Yo por mi parte estoy dispuesto
Я, со своей стороны, готов
A desnudarte el pensamiento
Раскрыть твои мысли,
A ser colono de cada rincón
Стать поселенцем каждого твоего уголка,
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo.
Быть твоей скалой и твоим благом, твоим концом и началом.
Y si te quedas esta noche
А если ты останешься этой ночью,
Y si te quedas qué?
А если ты останешься, что?
Y si te exploro qué?
А если я исследую тебя, что?
Y si te entiendo qué?
А если я пойму тебя, что?
Y si te siento qué?...
А если я почувствую тебя, что?...
Y si te quedas esta noche
А если ты останешься этой ночью,
Y si me abrazas en la cama
И если ты обнимешь меня в постели,
Y si encaramos por fin tantas ganas
И если мы наконец-то воплотим в жизнь все эти желания,
De ser los testigos de nuestras mañanas.
Стать свидетелями наших утр.
Yo por mi parte estoy dispuesto
Я, со своей стороны, готов
A desnudarte el pensamiento
Раскрыть твои мысли,
A ser colono de cada rincón
Стать поселенцем каждого твоего уголка,
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo.
Быть твоей скалой и твоим благом, твоим концом и началом.
Y si te quedas esta noche
А если ты останешься этой ночью,
Y si te quedas qué?
А если ты останешься, что?
Y si te quedas qué?
А если ты останешься, что?
Y si te quedas qué?
А если ты останешься, что?





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.