Andrw John - Ya Volvió - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrw John - Ya Volvió - En Vivo




Ya Volvió - En Vivo
Она Вернулась - Вживую
Romo, romo
Ромо, ромо
Ya volvió,
Она вернулась,
La mujer que la miseria
Женщина, которую нищета
De mis brazos arrancó.
Из моих объятий вырвала.
Ya volvió
Она вернулась,
La que dijo que se iría a buscar un paraíso
Та, что сказала, что уйдет искать рай,
Para vivir ella y yo
Чтобы жить там вместе, я и она.
Ya volvió
Она вернулась,
Por la forma en que se porta parece que
Судя по тому, как она себя ведет, кажется,
No se acuerda que hubo algo entre ella y yo
Не помнит, что было что-то между нами.
Porque ella vino casada,
Ведь она пришла замужней,
Llevó el marido a mi casa y hasta me lo presentó
Привела мужа в мой дом и даже представила его мне.
Porque ella vino casada,
Ведь она пришла замужней,
Llevó el marido a mi casa y hasta me lo presentó
Привела мужа в мой дом и даже представила его мне.
El dinero se le sobra es una rica señora que la suerte le sonrió,
Деньги у нее в избытке, она богатая дама, которой улыбнулась удача,
Yo estoy mas pobre que antes,
А я беднее, чем раньше,
Hoy yo mismo no me creo que el sueño de ella fui yo
Сегодня сам себе не верю, что ее мечтой был я.
Paga todo lo que pido ni siquiera me dice si lo nuestro se acabo
Платит за все, что прошу, даже не говорит, закончилось ли наше.
El dinero se le sobra es una rica señora que la suerte le sonrió,
Деньги у нее в избытке, она богатая дама, которой улыбнулась удача,
Yo estoy mas pobre que antes,
А я беднее, чем раньше,
Hoy yo mismo no me creo que el sueño de ella fui yo
Сегодня сам себе не верю, что ее мечтой был я.
Paga todo lo que pido ni siquiera me dice si lo nuestro se acabó
Платит за все, что прошу, даже не говорит, закончилось ли наше.
Pero ayer
Но вчера
Cumplió un año de casada fue tan
Исполнился год ее свадьбы, она была настолько
Desconsiderada que a su fiesta me invitó.
Бесцеремонна, что пригласила меня на свой праздник.
Ayer estuvimos brindados por el bien
Вчера мы пили за благополучие
Del matrimonio ella, su marido y yo.
Брака: она, ее муж и я.
No he podido ni tocarla el marido
Я не смог даже прикоснуться к ней, муж
Muy atento y no se aparta de su lado,
Очень внимателен и не отходит от нее ни на шаг,
Él cree que yo soy su primo al que ella
Он думает, что я ее двоюродный брат, которого она
Siempre ha querido como si fuera un hermano
Всегда любила как родного брата.
Porque aunque sabe mi nombre solo me dice cuñado
Ведь хоть он и знает мое имя, зовет меня только "зять".
Y yo que la quiero tanto, estoy sufriendo amargado.
А я, который так ее люблю, горько страдаю.
Alocate pa' que te joda
Сходи с ума, чтобы я тебя поимел.






Attention! Feel free to leave feedback.