Andrw John - Ya Volvió - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrw John - Ya Volvió




Ya Volvió
Она вернулась
Ya volvió,
Она вернулась,
La mujer que la miseria
Та, что из-за нищеты
De mis brazos arrancó.
Из объятий моё вырвала.
Ya volvió
Она вернулась
La que dijo que se iría a buscar un paraíso
Та, что говорила, что уйдёт искать рай,
Para vivir ella y yo
Где мы сможем жить вместе,
Ya volvió
Она вернулась
Por la forma en que se porta parece que
И теперь ведёт себя так, словно бы
No se acuerda que hubo algo entre ella y yo
Забыла всё, что было у нас с ней,
Porque ella vino casada,
Ведь она пришла замужней,
Llevó el marido a mi casa y hasta me lo presentó
Привела своего мужа в мой дом и даже познакомила меня с ним.
Porque ella vino casada,
Ведь она пришла замужней,
Llevó el marido a mi casa y hasta me lo presentó
Привела своего мужа в мой дом и даже познакомила меня с ним.
El dinero se le sobra es una rica señora que la suerte le sonrió,
У неё теперь много денег, она стала богатой дамой, которой улыбнулась удача,
Yo estoy mas pobre que antes,
Я же стал ещё беднее, чем прежде,
Hoy yo mismo no me creo que el sueño de ella fui yo
Сегодня сам не верю, что когда-то был её мечтой.
Para todo lo que pido ni siquiera me dice si lo nuestro se acabo
На все мои вопросы она даже не отвечает, закончились ли у нас отношения.
El dinero se le sobra es una rica señora que la suerte le sonrió,
У неё теперь много денег, она стала богатой дамой, которой улыбнулась удача,
Yo estoy mas pobre que antes,
Я же стал ещё беднее, чем прежде,
Hoy yo mismo no me creo que el sueño de ella fui yo
Сегодня сам не верю, что когда-то был её мечтой.
Para todo lo que pido ni siquiera me dice si lo nuestro se acabo
На все мои вопросы она даже не отвечает, закончились ли у нас отношения.
Pero ayer
Но вчера
Cumplió un año de casada fue tan
Исполнился год, как она вышла замуж, и она так
Desconsiderada que a su fiesta me invitó.
Бесцеремонно меня на торжество пригласила.
Ayer estuvimos brindados por el bien
Вчера мы поднимали бокалы за благополучие
Del matrimonio ella, su marido y yo.
Их брака: она, её муж и я.
No he podido ni tocarla el marido
Мне даже притронуться к ней не удалось, её муж
Muy atento y no se aparta de su lado,
Очень внимательный и не отходит от неё ни на шаг,
Él cree que yo soy su primo al que ella
Он думает, что я её двоюродный брат, который её
Siempre ha querido como si fuera un hermano
Всегда любил, как сестру.
Porque aunque sabe mi nombre solo me dice cuñado
Ведь хоть он и знает моё имя, но называет только шурином,
Y yo que la quiero tanto, estoy sufriendo amargado.
А я так сильно её люблю, что страдаю и мучаюсь.





Writer(s): Francisco Pache Torres


Attention! Feel free to leave feedback.