Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesteś blisko mnie
Du bist nah bei mir
Unieś
swą
twarz
Hebe
dein
Gesicht
I
obetrzyj
już
łzy
Und
wische
deine
Tränen
ab
Dużo
jest
gwiazd
więc
je
opisz
mi
Es
gibt
viele
Sterne,
also
beschreib
sie
mir
Wiem
jak
jest
ich
wiele
i
że
mienią
sie
Ich
weiß,
wie
viele
es
sind
und
dass
sie
schimmern
Gdy
jesteś
tak
blisko
mnie
Wenn
du
so
nah
bei
mir
bist
Wszędzie
jest
niebo
Überall
ist
Himmel
Bo
śmiejesz
sie
znów
Weil
du
wieder
lachst
Serce
mi
bije
na
dźwięk
twoich
słów
Mein
Herz
schlägt
beim
Klang
deiner
Worte
I
nagle
z
radością
na
świat
patrzeć
chce
Und
plötzlich
möchte
ich
mit
Freude
auf
die
Welt
blicken
Gdy
jesteś
tak
blisko
mnie
Wenn
du
so
nah
bei
mir
bist
Gdy
jesteś
tak
blisko
mnie
Wenn
du
so
nah
bei
mir
bist
Przy
tobie
noc
Bei
dir
hat
die
Nacht
Ma
słońca
blask
Den
Glanz
der
Sonne
Serc
naszych
rytm
Der
Rhythmus
unserer
Herzen
Połączył
dziś
nas
Hat
uns
heute
verbunden
I
tobie
i
mnie
zdażyło
sie
to
pierwszy
raz
Und
dir
und
mir
ist
das
zum
ersten
Mal
geschehen
To
miłość
tak
sprawiła
że
Die
Liebe
hat
es
so
gemacht,
dass
Jesteś
blisko
mnie
Du
nah
bei
mir
bist
Ta
noc
by
mogła
Diese
Nacht
könnte
Trwać
już
chyba
wiecznie
Wohl
ewig
dauern
Pod
jej
sklepieniem
tak
nam
jest
bezpiecznie
Unter
ihrem
Himmelszelt
fühlen
wir
uns
so
sicher
Te
krótkie
chwile
Diese
kurzen
Augenblicke
Warto
zapamiętać
Sollte
man
sich
merken
Warto
zapamiętać
Sollte
man
sich
merken
Aż
po
drogi
kres
Bis
ans
Ende
des
Weges
Przy
tobie
noc
Bei
dir
hat
die
Nacht
Ma
słońca
blask
Den
Glanz
der
Sonne
Serc
naszych
rytm
Der
Rhythmus
unserer
Herzen
Połączył
dziś
nas
Hat
uns
heute
verbunden
I
tobie
i
mnie
zdażyło
sie
to
pierwszy
raz
Und
dir
und
mir
ist
das
zum
ersten
Mal
geschehen
To
miłość
tak
sprawiła
że
Die
Liebe
hat
es
so
gemacht,
dass
Jesteś
blisko
mnie
Du
nah
bei
mir
bist
Jesteś
blisko
mnie
Du
bist
nah
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.