Lyrics and translation André 3000 - A Richer Shade of Blue
A Richer Shade of Blue
Более насыщенный оттенок синего
You
see
all
these
people
out
here
on
this
street,
Eddie
Видишь
всех
этих
людей
на
улице,
Эдди?
See
they
got
blues
У
них
блюз,
I'm
talking
â€~bout
they
poor
Я
говорю
об
их
бедности.
They
broke,
they
hungry,
that's
blues
Они
на
мели,
голодные,
вот
это
блюз.
Well,
the
blues
can
live
in
Buckhead
too
Ну,
блюз
может
жить
и
в
Бакхеде
тоже.
I
know
it's
just
a
richer
shade
of
blue
Знаю,
это
просто
более
богатый
оттенок
синего,
But
it's
still
blue,
I
can
feel
it,
listen
Но
это
все
равно
блюз,
я
чувствую
это,
послушай.
He
got
everything
he
want
У
него
есть
все,
что
он
хочет,
But
everything
he
need
money
don't
buy
Но
всего,
что
ему
нужно,
за
деньги
не
купишь.
Now
if
that
ain't
blues
I'll
say
listen,
oh
Если
это
не
блюз,
то
я
не
знаю,
послушай.
They
look
at
you
Они
смотрят
на
тебя,
All
they
see
is
dollar
sign
И
видят
только
знаки
доллара.
Now
if
that
ain't
blues
I'll
say
listen
Если
это
не
блюз,
то
я
не
знаю,
послушай,
A
rich
shade
of
blue
Богатый
оттенок
синего.
Okay,
okay,
you
snappin',
you
snappin'
Хорошо,
хорошо,
ты
зажигаешь,
ты
зажигаешь!
A
rich
shade
of
blue
Богатый
оттенок
синего.
Well,
I'm
just
playing
what
I
feel
and
it
sure
feels
good
Ну,
я
просто
играю
то,
что
чувствую,
и
это
чертовски
приятно.
A
rich
shade
of
blue
Богатый
оттенок
синего.
I
see
I'ma
have
to
bring
you
down
to
[Incomprehensible]
more
often
Вижу,
мне
придется
чаще
водить
тебя
на
[Неразборчиво],
â€~Cause
you
goin'
off
Потому
что
ты
отрываешься.
A
rich
shade
of
blue
Богатый
оттенок
синего.
Or
we
can
take
it
to
Buckhead
and
do
it
Peachtree
style
Или
мы
можем
поехать
в
Бакхед
и
сделать
это
в
стиле
Пичтри.
A
rich
shade
of
blue
Богатый
оттенок
синего.
Everybody
fall
down
sometime,
yeah,
just
like
that
Все
иногда
падают,
да,
вот
так.
Oh,
but
you
gotta
get
back
to
the
place
where
they
know
your
face
Но
ты
должен
вернуться
туда,
где
тебя
знают
в
лицо,
And
they
don't
mind
if
you
cry
sometimes
И
где
не
против,
если
ты
иногда
плачешь.
They
listen
â€~cause
they
cry
too
Они
слушают,
потому
что
и
сами
плачут.
Ooh,
that's
[Incomprehensible]
О,
это
[Неразборчиво].
A
rich
shade
of
blue
Богатый
оттенок
синего.
I
guess
it
ain't
where
you
from,
it's
where
you
at
Наверное,
дело
не
в
том,
откуда
ты,
а
в
том,
где
ты
сейчас.
A
rich
shade
of
blue
Богатый
оттенок
синего.
It's
my
birthday
and
I'm
having
the
best
worst
time
of
my
life
У
меня
день
рождения,
и
это
лучший
худший
день
в
моей
жизни.
A
rich
shade
of
blue
Богатый
оттенок
синего.
Man,
we
stand
out
on
this
corner
any
longer
Чувак,
если
мы
простоим
на
этом
углу
еще
немного,
You
gon'
make
me
rich
Ты
сделаешь
меня
богатым.
A
rich
shade
of
blue
Богатый
оттенок
синего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Benjamin, Kevin L. Kendrick
Attention! Feel free to leave feedback.