Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink and Blue
Rosa und Blau
Pretty
pink
baby
blue
Schönes
Rosa,
Babyblau
Why
dont(why
dontcha)
teach
me
sumthin
new
Warum
(warum
nicht)
lehrst
du
mich
nicht
was
Neues
We're
all(we're
all)
just
babies
in
my
view
Wir
sind
alle
(wir
sind
alle)
nur
Babys
in
meinen
Augen
So
crawl,
baby
crawl
baby
Also
krabbel,
Baby,
krabbel,
Baby
You
coulda
been
born
a
little
later
but
I
don't
care
Du
hättest
etwas
später
geboren
sein
können,
aber
das
ist
mir
egal
So
wut
if
yo
head
sports
a
couple
of
gray
hairs
Na
und,
wenn
dein
Kopf
ein
paar
graue
Haare
zieren
Same
hea
and
actually
I
think
its
funky
Hier
genauso,
und
ehrlich
gesagt,
ich
find's
funky
(In
a
Claire
Huxtible
type
of
way)
(Auf
eine
Claire-Huxtable-Art)
It
looks
to
me
like
u
need
a
little
juice
in
ya
life
Mir
scheint,
du
brauchst
ein
bisschen
Schwung
in
deinem
Leben
Call
me
when
dat
big
old
house
get
lonelyfied
Ruf
mich
an,
wenn
dieses
große
alte
Haus
einsam
wird
And
I'll
telleport
from
here
to
there
Und
ich
teleportiere
mich
von
hier
nach
dort
You
show
me
how
its
sposed
to
be
done
Du
zeigst
mir,
wie
es
gemacht
werden
soll
I'll
make
sure
u
have
young
fun
Ich
sorge
dafür,
dass
du
jungen
Spaß
hast
Pretty
pink
baby
blue
Schönes
Rosa,
Babyblau
Why
dont(why
dontcha)
teach
me
sumthin
new
Warum
(warum
nicht)
lehrst
du
mich
nicht
was
Neues
We're
all(we're
all)
just
babies
in
my
veiw
Wir
sind
alle
(wir
sind
alle)
nur
Babys
in
meinen
Augen
So
crawl
baby
crawl
baby
Also
krabbel,
Baby,
krabbel,
Baby
(Baby
Talk)
You're
So-Phisticated
(Baby-Sprache)
Du
bist
so
kultiviert
(Make
me
talk
baby
talk)
Just
me
and
miss
lady
(Bring
mich
dazu,
Baby-Sprache
zu
sprechen)
Nur
ich
und
meine
Dame
(It
Makes
me
talk
baby
talk)
You
got
me
talkin'
a
baby
(Es
bringt
mich
dazu,
Baby-Sprache
zu
sprechen)
Du
bringst
mich
dazu,
wie
ein
Baby
zu
reden
Like
Ga
ga
and
goo
goo
Wie
Ga
ga
und
gu
gu
(Repeat
until
song
fades)
(Wiederholen,
bis
das
Lied
ausblendet)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert S. Kelly, Andre Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.