André & Andrade - Último dos Carreiros (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André & Andrade - Último dos Carreiros (Ao Vivo)




Último dos Carreiros (Ao Vivo)
Последний из погонщиков волов (концертная запись)
Com minha junta de bois
С моей упряжкой волов
Eu pego o rumo da estrada
Я отправляюсь в путь,
Reconheço que sou velho
Признаю, я стар,
Estou no fim da jornada
Я в конце пути.
Soberbo, vou resistindo
Гордый, я сопротивляюсь,
O transporte da pesada
Перевозя тяжести,
Somente o implacável tempo
Только безжалостное время
Vai forçar minha parada
Заставит меня остановиться.
Ê, ê, ê, boi, ê, ê, ê, boi
Эй, эй, эй, быки, эй, эй, эй, быки
Meu avô era carreiro
Мой дед был погонщиком волов,
O meu pai também foi
Мой отец тоже,
A herança deles carrego
Их наследие несу я
No velho carro de boi
В старой повозке, запряженной волами.
Eu vou cumprir esta sina
Я исполню эту судьбу
De uma longa geração
Долгого поколения,
Embora os tempos mudaram
Хотя времена изменились,
Mas mantenho a tradição
Но я храню традицию.
Ê, ê, ê, boi, ê, ê, ê, boi
Эй, эй, эй, быки, эй, эй, эй, быки
Meu carro carcomido
Моя повозка уже прогнила,
Simboliza um passado
Символизируя прошлое,
Os seus cocôes ragem triste
Её оси скрипят печально,
Protestam muito magoados
Протестуя, очень обиженные.
Do progresso que destrói
Прогрессом, который разрушает
Nossa estrada carreteira
Наш путь погонщиков,
O asfalto vai apagando
Асфальт стирает
Todo o encanto da poeira
Все очарование пыли.
Ê, ê, ê, boi, ê, ê, ê, boi
Эй, эй, эй, быки, эй, эй, эй, быки
Enquanto existir estrada
Пока есть дорога,
Que o carro possa rodar
По которой может ехать повозка,
Sou o último dos carreiros
Я последний из погонщиков волов,
Bravo herói a candear
Храбрый герой, воспевающий
Quando eu for pra eternidade
Когда я уйду в вечность,
Este carro vai parar
Эта повозка остановится,
A profissão de carreiro
Профессию погонщика волов
Não tenho pra quem deixar
Мне некому оставить.
Ê, ê, ê, boi, ê, ê, ê, boi
Эй, эй, эй, быки, эй, эй, эй, быки
Ê, ê, ê, boi, ê, ê, ê, boi
Эй, эй, эй, быки, эй, эй, эй, быки





Writer(s): José Bettio, Wilson Roncatti


Attention! Feel free to leave feedback.