André Bourvil - La ronde du temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Bourvil - La ronde du temps




La ronde du temps
Хоровод времени
Le temps, le temps, le temps d'aimer
Время, время, время любить
N'a pas seulement le temps de passer,
Не успеет пройти,
Que c'est déjà le temps passé, passé...
Как уже станет прошлым, прошлым...
Le mois, le mois, le mois de mai
Месяц, месяц, месяц май
N'a pas seulement le temps d'arriver
Только придёт,
Que c'est déjà la fin de l'été, l'été...
Как уже конец лета, лета...
Alors, prends-le, le temps d'aimer,
Так что лови момент, время любить,
Alors souris au mois de mai,
Улыбайся маю,
Tu auras bien le temps après pour le reste...
На всё остальное у тебя будет время...
Le temps des jeux et de la gaieté,
Время игр и веселья,
N'a pas seulement le temps de passer,
Не успеет пройти,
Que c'est déjà le temps de pleurer, de pleurer...
Как настанет время плакать, плакать...
Alors profite de ta gaieté,
Так что наслаждайся весельем,
De ta folie des jeunes années,
Беззаботностью юных лет,
Tu auras bien le temps après pour le reste...
На всё остальное у тебя будет время...
Ce temps si beau tout est permis,
Это прекрасное время, когда всё позволено,
Dure si peu avec ses folies,
Длится так недолго,
Que c'est déjà la fin de la vie, de la vie...
Что не заметишь, как наступит конец жизни, жизни...
Ne pense à rien, ne pense pas,
Ни о чём не думай,
Et donne tout, donne tout de toi,
И отдавай всю себя, всю себя без остатка,
Car plus jamais il ne reviendra, ce temps-là...
Потому что это время больше никогда не вернётся...
Alors, vas cueillir les fruits de l'été,
Так что собирай плоды лета,
Et quand tu les auras tous croqués,
И когда попробуешь их все,
Il sera temps pour toi d'essayer la sagesse...
Настанет время для мудрости...
Bonne chance mon gars.
Удачи тебе, моя дорогая.





Writer(s): jacqueline vernier, manouchka


Attention! Feel free to leave feedback.