Lyrics and translation André Bourvil - La terre
J'ai
par
le
monde
beaucoup
voyager,
Я
много
путешествую
по
всему
миру,
Des
racines
profondes
me
tiennent
attaché
Глубокие
корни
держат
меня
привязанными
à
la
terre
de
mon
père
de
ma
mère
на
земле
моего
отца
моей
матери
à
la
terre
qui
m'a
vu
naître
un
jour
на
земле,
которая
однажды
видела,
как
я
родился
à
la
terre
qui
connaît
mes
amours
земле,
которая
знает
мою
любовь
à
la
terre
de
mon
père
de
ma
mère.
на
землю
моего
отца
моей
матери.
Le
vent
provoque
ma
voile
qui
bat,
Ветер
заставляет
мой
парус
трепетать,
Mon
bateau
qui
s'en
moque
me
ramènera
Моя
лодка,
которой
все
равно,
вернет
меня
обратно.
Vers
la
terre
de
mon
père
de
ma
mère
К
земле
моего
отца
моей
матери
Vers
la
terre
qui
m'a
vu
naître
un
jour
На
землю,
которая
однажды
видела,
как
я
родился
Vers
la
terre
qui
connaît
mes
amours
На
землю,
которая
знает
мою
любовь
Vers
la
terre
de
mon
père
de
ma
mère.
К
земле
моего
отца
моей
матери.
Mon
doux
village
voilà
ton
enfant,
Моя
милая
деревня,
вот
твое
дитя.,
Au
terme
du
voyage
le
bonheur
m'attend
В
конце
путешествия
меня
ждет
счастье
Sur
la
terre
de
mon
père
de
ma
mère
На
земле
моего
отца
моей
матери
Sur
la
terre
qui
m'a
vu
naître
un
jour
На
земле,
которая
однажды
видела,
как
я
родился
Sur
la
terre
qui
connaît
mes
amours
На
земле,
которая
знает
мою
любовь
Sur
la
terre
de
mon
père
de
ma
mère.
На
земле
моего
отца
моей
матери.
J'ai
dans
ma
poche
rien
qu'un
grain
de
blé,
У
меня
в
кармане
ничего,
кроме
зернышка
пшеницы.,
Je
mettrai
mes
galoches,
j'irai
le
semer
Я
надену
свои
галоши,
посею
их
Dans
la
terre
de
mon
père
de
ma
mère
В
земле
моего
отца
моей
матери
Dans
la
terre
qui
m'a
vu
naître
un
jour
На
земле,
которая
однажды
видела,
как
я
родился
Dans
la
terre
qui
connaît
mes
amours
На
земле,
которая
знает
мою
любовь
Dans
la
terre
de
mon
père
de
ma
mère.
В
земле
моего
отца
моей
матери.
Ma
vie
m'est
chère
mais
s'il
le
fallait,
Моя
жизнь
дорога
мне,
но
если
бы
это
было
необходимо,
Ma
vie
comme
grand-père
je
l'a
donnerai
Свою
жизнь,
как
дедушка,
я
отдам
ей.
Pour
la
terre
de
mon
père
de
ma
mère
За
землю
моего
отца
моей
матери
Pour
la
terre
qui
m'a
vu
naître
un
jour
За
землю,
которая
однажды
увидела,
как
я
родился
Pour
la
terre
qui
connaît
mes
amours
Для
Земли,
которая
знает
мою
любовь
Pour
la
terre
de
mon
père
de
ma
mère.
За
землю
моего
отца
моей
матери.
Pom
po
dom
pom
po
dom
pom
po
dom
x4
Pom
po
dom
pom
po
dom
pom
po
dom
x4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Moutet, Robert Henri Baptist Chabrier
Attention! Feel free to leave feedback.