Lyrics and translation Annie Cordy - Les Goths (de l’opérette « Ouah ! Ouah ! »)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Goths (de l’opérette « Ouah ! Ouah ! »)
Готы (из оперетты «Уа! Уа!»)
Goth,
Goth,
Goth,
je
suis
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
я
Готка,
Le
cousin
des
Wisigoths
Двоюродная
сестра
вестготов,
Goth,
Goth,
Goth,
je
suis
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
я
Готка,
En
chair
et
en
Ostrogoth
Во
плоти
и
крови
остготка,
Goth,
Goth,
Goth,
je
suis
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
я
Готка,
Et
ça
peut
paraître
idiot
И
это
может
показаться
глупым,
Mais
moi,
j'
trouve
ça
rigolo
Но
мне
кажется
это
забавным,
Le
fils
de
ma
mère
en
Goth
Дочь
моей
матери
в
образе
готки.
Goth,
Goth,
Goth,
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
Гот,
Goth,
Goth,
Goth,
Goth,
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
Гот,
Гот,
(Il
est
Goth,
il
est
Goth)
(Она
Готка,
она
Готка)
Goth,
Goth,
Goth,
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
Гот,
Je
suis
un
grand
Goth
Я
настоящая
Готка,
(Il
est
Goth,
il
est
Goth)
(Она
Готка,
она
Готка)
D'ailleurs,
ça
se
voit
Впрочем,
это
видно,
Y
a
pas
plus
Goth
qu'
moi
Нет
готки
круче
меня.
Goth,
Goth,
Goth,
je
suis
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
я
Готка,
C'est
pour
ça
qu'
j'ai
l'air
d'un
Goth
Вот
почему
я
выгляжу
как
Готка,
Goth,
Goth,
Goth,
je
suis
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
я
Готка,
Je
suis
même
assez
bon
Goth
Я
даже
довольно
хорошая
Готка,
Goth,
Goth,
Goth,
je
suis
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
я
Готка,
Et
quand
je
fais
un
bon
mot
И
когда
я
говорю
что-то
остроумное,
Aussitôt
les
gens
rient
Goth
Сразу
все
смеются,
"Гот",
Et
moi
je
me
marre
en
Goth
А
я
смеюсь
как
Готка.
Goth,
Goth,
Goth,
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
Гот,
Goth,
Goth,
Goth,
Goth,
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
Гот,
Гот,
(Il
est
Goth,
il
est
Goth)
(Она
Готка,
она
Готка)
Goth,
Goth,
Goth,
Goth
Гот,
Гот,
Гот,
Гот,
Je
suis
un
grand
Goth
Я
настоящая
Готка,
(Il
est
Goth,
il
est
Goth)
(Она
Готка,
она
Готка)
Et
je
prends
mon
temps
И
я
не
тороплюсь,
Car
le
Goth
est
lent
Потому
что
готы
медлительны.
(Goth,
Goth,
Goth,
on
est
Goth)
(Гот,
Гот,
Гот,
мы
готы)
C'est
pour
ça
qu'on
a
l'air
Goth
Вот
почему
мы
выглядим
как
готы,
(Goth,
Goth,
Goth,
on
est
Goth)
(Гот,
Гот,
Гот,
мы
готы)
Ça
fait
une
belle
bande
de
Goths
Это
прекрасная
компания
готов,
Goth,
Goth,
Goth,
c'est
idiot
Гот,
Гот,
Гот,
это
глупо,
D'être
dans
la
vie
si
Goth
Быть
в
жизни
такой
готкой,
Mais
c'est
moi
le
roi
des
Goths
Но
я
королева
готов,
Et
nous
sommes
tous
égaux
И
мы
все
равны.
(Goth,
Goth,
Goth...)
(Гот,
Гот,
Гот...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): étienne Lorin, Gaby Wagenheim, Max François, Michel André
Attention! Feel free to leave feedback.