André Bourvil - Les Papous - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation André Bourvil - Les Papous




Les Papous
The Papuans
Monsieur Blanc, jamais de repos,
Mr. White, never a moment's rest,
Sept heures du matin, déjà au boulot,
Seven o'clock in the morning, already at work,
Fatigué avec tout ce bruit,
Tired of all this noise,
N'a pas fermé l'oeil de toute la nuit.
Hasn't slept a wink all night.
Et là-bas, là-bas, tout là-bas,
And over there, over there, way over there,
Dans un' île gross' comm' un p'tit pois.
On an island as big as a pea.
Papous, papous, deux papous
Papuans, Papuans, two Papuans
Deux papous gentils comm'tout,
Two Papuans as gentle as anything,
Dans un coquillage d'argent,
In a silver shell,
écoutent chanter l'océan.
Listening to the ocean sing.
Papous, papous, deux papous
Papuans, Papuans, two Papuans
Deux papous gentils comm'tout,
Two Papuans as gentle as anything,
Ont cueilli pour s'habiller
Have gathered to dress themselves
Des guirlandes d'orchidées.
Garlands of orchids.
Monsieur Blanc courir pour manger,
Mr. White runs to eat,
Courir pour travail, courir pour aimer,
Runs to work, runs to love,
Monsieru Blanc regarder cent fois
Mr. White looks a hundred times
Si la p'tite aiguille, elle est toujours là.
At the little hand, it's still there.
Et là-bas, là-bas, tout là-bas,
And over there, over there, way over there,
Dans un' île gross' comm' un p'tit pois.
On an island as big as a pea.
Papous, papous, deux papous
Papuans, Papuans, two Papuans
Deux papous gentils comm'tout,
Two Papuans as gentle as anything,
Pour se donner du mouv'ment,
To give themselves some movement,
Dansent, dansent dans le vent.
Dancing, dancing in the wind.
Papous, papous, deux papous
Papuans, Papuans, two Papuans
Deux papous gentils comm'tout,
Two Papuans as gentle as anything,
Ont cueilli pour déjeûner,
Have plucked for lunch,
Un panier de fruits dorés.
A basket of golden fruits.
Monsieur Blanc pilule pour le coeur,
Mr. White pills for the heart,
Pilule pour le foie, pilule pour sa soeur,
Pills for the liver, pills for his sister,
Tout l'argent donné au docteur,
All the money given to the doctor,
Donné avocat, donné précepteur.
Given a lawyer, given a tutor.
Et là-bas, là-bas, tout là-bas,
And over there, over there, way over there,
Dans un' île gross' comm' un p'tit pois.
On an island as big as a pea.
Papous, papous, deux papous
Papuans, Papuans, two Papuans
Deux papous gentils comm'tout,
Two Papuans as gentle as anything,
Passent le temps à s'embrasser
Spending their time kissing
En s'frottant le bout du nez,
Rubbing the tips of their noses,
Papous, papous, deux papous
Papuans, Papuans, two Papuans
Deux papous gentils comm'tout,
Two Papuans as gentle as anything,
S'endorm'nt sur un lit de fleurs
Fall asleep on a bed of flowers
Sans connaître leur bonheur.
Without knowing their happiness.
Papous, papous, deux papous.
Papuans, Papuans, two Papuans.





Writer(s): Noël ROUX, FRANCOIS LLENAS


Attention! Feel free to leave feedback.