Lyrics and translation André Hazes Jr. - De Liefde Van Mijn Leven
Er
zijn
wel
honderdduizend
Их
сотни
тысяч.
Dingen
die
ik
zou
kunnen
noemen
Вещи,
которые
я
мог
бы
упомянуть.
Waarom
jij
niet
weg
mag
gaan
Почему
ты
не
можешь
уйти?
Je
bent
het
anker
van
mijn
leven
Ты-якорь
моей
жизни.
De
zin
van
mijn
bestaan
Смысл
моего
существования
Toch
heeft
de
twijfel
toegeslagen
И
все
же
меня
поразило
сомнение.
Ik
zie
het
in
je
ogen
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Nee
je
wilt
niet
meer
met
mij
Нет,
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной.
Ik
heb
je
niet
genoeg
gegeven
Я
дал
тебе
недостаточно.
En
deed
je
te
vaak
pijn
И
причинял
тебе
боль
слишком
часто.
Jij
bent
de
liefde
van
mijn
leven
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
Sinds
die
allereerste
dag
С
того
самого
первого
дня.
En
ik
alleen
maar
smeken
И
я
только
прошу.
Dat
ik
bij
je
blijven
mag
Что
я
могу
остаться
с
тобой.
Jij
bent
de
liefde
van
mijn
leven
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
Ja
ik
zou
echt
alles
doen
Да,
я
готов
на
все.
Dat
jij
je
hart
opnieuw
kan
geven
Что
ты
можешь
снова
отдать
свое
сердце.
En
jij
me
lief
heb
net
als
toen
И
ты
любишь
меня
так
же,
как
любила.
Er
zijn
wel
honderdduizend
Их
сотни
тысяч.
Dingen
die
ik
zou
kunnen
noemen
Вещи,
которые
я
мог
бы
упомянуть.
Waarom
jij
van
mij
wilt
gaan
Почему
ты
хочешь
оставить
меня?
Ik
zou
ze
allemeel
herkennen
Я
бы
узнал
их
всех.
Want
ik
heb
het
zelf
gedaan
Потому
что
я
сделал
это
сам.
Als
ik
de
tijd
terug
kon
draaien
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
...
Opnieuw
met
jou
beginnen
Начать
все
сначала
с
тобой.
Dan
zou
ik
voor
de
spiegel
staan
Я
бы
стоял
перед
зеркалом.
En
mezelf
dan
echt
beloven
И
тогда
я
действительно
пообещаю
себе
Helemaal
voor
jou
te
gaan
Все
для
того,
чтобы
ты
ушел.
Jij
bent
de
liefde
van
mijn
leven
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
Sinds
die
allereerste
dag
С
того
самого
первого
дня.
En
ik
alleen
maar
smeken
И
я
только
прошу.
Dat
ik
bij
je
blijven
mag
Что
я
могу
остаться
с
тобой.
Jij
bent
de
liefde
van
mijn
leven
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
Ja
ik
zou
echt
alles
doen
Да,
я
готов
на
все.
Dat
jij
je
hart
opnieuw
kan
geven
Что
ты
можешь
снова
отдать
свое
сердце.
En
jij
me
lief
heb
net
als
toen
И
ты
любишь
меня
так
же,
как
любила.
Ik
hoop
dat
jij
me
kan
vergeven
Надеюсь,
ты
сможешь
простить
меня.
En
wij
het
over
kunnen
doen
И
мы
можем
сделать
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin A Hoevelaak Van, Abraham L Bram Koning, Andre Jr Hazes, M Fisser
Album
Thuis
date of release
18-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.