André Hazes Jr. - In Het Holst Van De Nacht - Titelsong "Baantjer LIVE 2" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Hazes Jr. - In Het Holst Van De Nacht - Titelsong "Baantjer LIVE 2"




De nacht breekt aan
Наступает ночь.
De laatste kroeg gaat dicht
Последний паб закрывается.
Een avontuur dat voor het grijpen licht
Приключение, за которое можно ухватиться.
De diender is sterk
Медь сильна.
Maar ja de ander zwicht
Но да другой сдается
Tijdens het zien van de maan
Во время наблюдения за Луной
De spanning stijgt en het moment is daar
Напряжение растет и момент настал
Het moet nu gebeuren want er dreigt gevaar
Это должно быть сделано сейчас, потому что существует опасность.
Het beste plan blijkt onberekenbaar
Лучший план оказывается непредсказуемым.
Tijdens het zien van de maan
Во время наблюдения за Луной
In de donkere nachten
В темные ночи ...
Al die geheime krachten
Все эти тайные силы ...
De wereld slaapt maar toch
Мир спит, но по-прежнему.
Gebeurt er nog zoveel wat men niet ziet
Так много всего происходит, чего ты не замечаешь.
Daar ligt een kans
Есть возможность.
In het holst van de nacht
Посреди ночи.
Niemand zal het weten
Никто не узнает.
Wat er wordt uitgevreten
Что делается?
Het bloed dat kruipt en zoekt een weg
Кровь, что ползет и ищет путь.
Waar het toch eigenlijk niet kan gaan
Туда, куда он не может попасть.
Ongrijpbare macht
Неуловимая сила
In het holst van de nacht
Посреди ночи.
In het holst van de nacht
Посреди ночи.
De kleinste fout
Самая маленькая ошибка
Wordt zeker afgestraft
Непременно будет наказан.
Het slechte pad waar jij je ooit op begaf
Путь зла, по которому ты когда-то шел.
Want de sterke arm
Потому что сильная рука
Ja die komt er toch wel op af
Да, это случится в любом случае.
Tijdens het zien van de maan
Во время наблюдения за Луной
In de donkere nachten
В темные ночи ...
Al die geheime krachten
Все эти тайные силы ...
De wereld slaapt maar toch
Мир спит, но по-прежнему.
Gebeurt er nog zoveel wat men niet ziet
Так много всего происходит, чего ты не замечаешь.
Daar ligt een kans
Есть возможность.
In het holst van de nacht
Посреди ночи.
Niemand zal het weten
Никто не узнает.
Wat er wordt uitgevreten
Что делается?
Het bloed dat kruipt en zoekt een weg
Кровь, что ползет и ищет путь.
Waar het toch eigenlijk niet kan gaan
Туда, куда он не может попасть.
Ongrijpbare macht in het holst van de nacht
Неуловимая сила в глухой ночи.
In het holst van de nacht
Посреди ночи.
In het holst van de nacht
Посреди ночи.





Writer(s): Marcel Walterus Schimscheimer, Rene Froger


Attention! Feel free to leave feedback.