Lyrics and translation André Hazes Jr. - Zij Gelooft in Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zij Gelooft in Mij
Она верит в меня
Ze
lag
te
slapen
Она
спала.
Vroeg
haar
gisteren
avond
Спросил
её
вчера
вечером:
Wacht
op
mij
"Подожди
меня,
Misschien
ben
ik
vanavond
vroeger
vrij
может,
сегодня
вечером
освобожусь
пораньше".
Ze
knikte
wel
van
ja
Она
кивнула,
Maar
zij
kent
mij
но
она
меня
знает.
Nu
sta
ik
voor
je
Теперь
я
стою
перед
тобой,
Ik
ben
weer
blijven
hangen
in
de
kroeg
снова
задержался
в
баре.
Zo'n
nacht
ze
weet
het,
heb
ik
nooit
genoeg
В
такие
ночи,
она
знает,
мне
всегда
мало.
Hoe
was
het?
"Как
всё
прошло?"
—
Dat
was
alles
wat
ze
vroeg
это
всё,
что
она
спросила.
Wat
ze
vroeg
Всё,
что
она
спросила.
Want
zij
gelooft
in
mij
Ведь
она
верит
в
меня,
Zij
ziet
toekomst
in
ons
allebei
видит
будущее
для
нас
обоих.
Ze
vraagt
nooit
maak
je
voor
mij
eens
vrij
Она
никогда
не
просит
меня
уделить
ей
время,
Want
ze
weet,
dit
gaat
voorbij
ведь
она
знает,
это
пройдёт.
Ik
schrijf
m'n
eigen
lied
Я
пишу
свои
песни,
Totdat
iemand
mij
ontdekt
en
ziet
пока
кто-нибудь
меня
не
заметит
и
не
увидит,
Dat
een
ieder
van
mijn
songs
geniet
что
каждый
наслаждается
моими
песнями.
Ze
vertrouwt
op
mij
Она
доверяет
мне,
Ze
gelooft
in
mij
она
верит
в
меня.
Ik
zal
wachten
Я
буду
ждать,
Tot
de
tijd
dat
ieder
mij
herkend
пока
все
меня
не
узнают,
En
je
trots
kan
zijn
op
je
eigen
vent
и
ты
сможешь
гордиться
своим
мужчиной.
Op
straat
zullen
ze
zeggen,
die
Hazes
is
bekend
На
улице
будут
говорить:
"Этот
Хазес
знаменит".
Zolang
we
dromen,
van
't
geluk
Пока
мы
мечтаем
о
счастье,
Dat
ergens
op
ons
wacht
которое
где-то
нас
ждёт,
Dan
vergeet
je
snel
weer
deze
nacht
ты
быстро
забудешь
эту
ночь.
Zij
vertrouwt
op
mij,
dat
is
m'n
kracht
Она
доверяет
мне,
в
этом
моя
сила.
O
m'n
kracht
О,
моя
сила.
Want
zij
gelooft
in
mij
Ведь
она
верит
в
меня,
Zij
ziet
toekomst
in
ons
allebei
видит
будущее
для
нас
обоих.
Ze
vraagt
nooit
maak
je
voor
mij
eens
vrij
Она
никогда
не
просит
меня
уделить
ей
время,
Want
ze
weet,
dit
gaat
voorbij
ведь
она
знает,
это
пройдёт.
Ik
schrijf
m'n
eigen
lied
Я
пишу
свои
песни,
Totdat
iemand
mij
ontdekt
en
ziet
пока
кто-нибудь
меня
не
заметит
и
не
увидит,
Dat
een
ieder
van
mijn
songs
geniet
что
каждый
наслаждается
моими
песнями.
Ze
vertrouwt
op
mij
Она
доверяет
мне,
Ze
gelooft
in
mij
она
верит
в
меня.
(Ooohoohhoohooh)
(Ооооооооооо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Gibb, Andre G. Hazes
Attention! Feel free to leave feedback.