Lyrics and translation André Hazes & Xander de Buisonjé - Zij Gelooft In Mij
Ze
lag
te
slapen,
Она
спала.,
Ik
vroeg
haar
gisteravond
wacht
op
mij,
Я
попросил
ее
подождать
меня
прошлой
ночью.
Misschien
ben
ik
vanavond
vroeger
vrij
Может
быть,
я
уйду
сегодня
пораньше.
Ze
knikte
wel
van
ja,
maar
zij
kent
mij,
Она
кивнула
в
знак
согласия,
но
она
знает
меня.
Nu
sta
ik
voor
je
Теперь
я
стою
перед
тобой.
Ik
ben
weer
blijven
hangen
in
de
kroeg,
Я
снова
застрял
в
пабе.
Zo'n
nacht
ze
weet
't
heb
ik
nooit
genoeg,
Мне
никогда
не
будет
достаточно
такой
ночи,
как
эта.
Hoe
was
het,
dat
was
alles
wat
ze
vroeg,
Как
все
прошло?
- вот
и
все,
что
она
спросила.
Wat
ze
vroeg
Что
спросила
она
Want
zij
gelooft
in
mij,
Ибо
она
верит
в
меня.
Zij
ziet
toekomst
in
ons
allebei,
Она
видит
будущее
в
нас
обоих.
Ze
vraagt
nooit
maak
je
voor
mij
eens
vrij,
Она
никогда
не
просит
тебя
освободить
меня.
Want
ze
weet
dit
gaat
voorbij,
Потому
что
она
знает,
что
это
пройдет.
Ik
schrijf
m'n
eigen
lied,
Я
пишу
свою
собственную
песню.
Totdat
iemand
mij
ontdekt
en
ziet,
Пока
кто-нибудь
не
узнает
и
не
увидит
меня,
Dat
'n
ieder
van
mijn
songs
geniet,
Что
каждый
из
вас
наслаждается
моими
песнями.
Ze
vertrouwt
op
mij,
Она
доверяет
мне.,
Ze
gelooft
in
mij,
Она
верит
в
меня.
Ik
zal
wachten,
Я
буду
ждать,
Tot
de
tijd
dat
ieder
mij
herkent
Пока
все
не
узнают
меня.
En
je
trots
kan
zijn
op
je
eigen
vent,
И
ты
можешь
гордиться
своим
мужчиной.
Op
straat
zullen
ze
zeggen,
je
bent
bekend,
На
улице
скажут:
"ты
знаменит!"
Zolang
we
dromen,
Пока
мы
мечтаем,
Van
't
geluk
dat
ergens
op
ons
wacht,
Я
не
могу
дождаться
тебя.
Dan
vergeet
je
snel
weer
deze
nacht,
Ты
скоро
забудешь
эту
ночь.
Zij
vertrouwt
op
mij,
dat
is
m'n
kracht,
Она
доверяет
мне,
в
этом
моя
сила.
Oooh
me
kracht
Оооо
моя
сила
Want
zij
gelooft
in
mij,
Ибо
она
верит
в
меня.
Zij
ziet
toekomst
in
ons
allebei,
Она
видит
будущее
в
нас
обоих.
Ze
vraagt
nooit
maak
je
voor
mij
eens
vrij,
Она
никогда
не
просит
тебя
освободить
меня.
Want
ze
weet
dit
gaat
voorbij,
Потому
что
она
знает,
что
это
пройдет.
Ik
schrijf
m'n
eigen
lied,
Я
пишу
свою
собственную
песню.
Totdat
iemand
mij
ontdekt
en
ziet,
Пока
кто-нибудь
не
узнает
и
не
увидит
меня,
Dat
'n
ieder
van
mijn
songs
geniet,
Что
каждый
из
вас
наслаждается
моими
песнями.
Ze
vertrouwt
op
mij,
Она
доверяет
мне.,
Ze
gelooft
in
mij,
Она
верит
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Gibb, Andre Hazes
Attention! Feel free to leave feedback.