André Heller - Leon Wolke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Heller - Leon Wolke




Ach was haben meine Augen,
Ах, какие у меня глаза,
Nicht schon Wolken ziehen sehen,
Не вижу, как облака уже тянутся,
Auf den Himmeln meiner Reisen,
По небесам моих путешествий,
Von Timbuktu nach Athen,
Из Тимбукту в Афины,
Solche die einen Glück verheißen,
Те, которые обещают счастье,
Andere von Unheil schwer,
Другим от зла трудно,
Manche sahen aus wie Chaplin,
Некоторые выглядели как Чаплин,
Andere wie ein Jagdgewehr,
Другие, как охотничье ружье,
Und doch unter allen Wolken,
И все же под всеми облаками,
Ist mir keine halb so lieb,
Разве я не наполовину так любим,
Wie der alte Leon Wolke,
Как старый Леон Облако,
Aus dem zweiten Wiener Hieb,
От второго венского удара,
Klein und blass und immer aufrecht,
Маленький и бледный и всегда в вертикальном положении,
Sieht er jeden ins Gesicht,
Он смотрит всем в лицо,
Wer Treblinka überlebt hat,
Кто выжил в Треблинке,
Fürchtet sich auf Erden nicht,
Не бойтесь на земле,
Nicht vor Krankheit nicht vorm Sterben,
Не от болезни, не от смерти,
Nicht vor Dummheit jeder Form,
Не перед глупостью любой формы,
Und will ihm wer imponieren,
И хочет внушить ему тот, кто,
Sagt er, sie sind sicherlich enorm
Он говорит, что они, безусловно, огромны
Nur hab ich einen anderen Maßstab,
Просто у меня другой масштаб,
Vor dem wirkt fast alles klein,
Перед этим почти все кажется маленьким,
Wirklich groß ist nur die Trauer,
По-настоящему велико только горе,
Und das viele Kinderschreien,
И это много детских криков,
Wo ich bin, sind auch die Geister,
Там, где я нахожусь, тоже призраки,
Aus der schwarzen Aschenluft,
Из черного пепельного воздуха,
Und sogar die Parma-Veilchen,
И даже пармские фиалки,
Haben für mich einen bitteren Duft,
У меня есть горький аромат для меня,
Weil doch, eine schöne Mame
Потому что да, прекрасная мама
Veilchen liebte und auch Mohn,
Фиалки любил и мак тоже,
Und weil sie mich immer nannte,
И потому что она всегда называла меня,
Du, mein Parma-Veilchensohn,
Ты, мой пармский фиалковый сын,
Weil ich hab ja blaue Augen,
Потому что у меня голубые глаза,
Aber das war wert ein Dreck,
Но это стоило того, чтобы быть грязью,
Nichts kannst du dir davon kaufen,
Ничего вы не можете купить себе у него,
Nichts zu Essen, kein Versteck,
Нечего есть, нет укрытия,
Auch nicht Ruhe vor Banditen,
Тоже не успокоится перед бандитами,
Mame ging trotzdem ins Gas,
Мама все равно спустила газ,
Und seitdem ist jede Stunde,
И с тех пор каждый час,
Brennessel und Scherbenglas,
Крапива и осколочное стекло,
Und des Nachts kommen Hyänen,
А ночью прилетают гиены,
Wühlen sich in meinen Traum,
Рыться в моем сне,
Und ich träum zu meist vom Flüchten,
И я слишком часто мечтаю о побеге,
Angenehmes träum ich kaum,
О приятном я едва мечтаю,
Und doch, gibt es Augenblicke,
И все же, есть моменты,
Da denk ich, die Welt ist gut,
Вот я и думаю, что мир хорош,
Nur gehen solche Augenblicke,
Просто такие мгновения проходят,
Leicht in einen Fingerhut,
Легко в наперсток,
Herrschaften ich will nicht stören,
Господа, я не хочу мешать,
Wünsche allseits guten dank,
Желаю всем доброго спасибо,
Mir ist Masel tov zu wünschen,
Мне хочется пожелать Маселя Това,
Das mich endlich trifft der Schlag
Это меня, наконец, поражает удар
Ja so redet Leon Wolke,
Да, так говорит Леон Облако,
Und ich will das ihr es wisst,
И я хочу, чтобы вы знали,
Denn man kann nur lehren ziehen,
Потому что можно извлекать только уроки,
Aus dem was man nicht vergisst.
Из того, о чем нельзя забывать.





Writer(s): Andre Heller


Attention! Feel free to leave feedback.