André Heller - Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 28 - translation of the lyrics into German




Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 28
Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 28
El Fin del Mundo no hizo noche aquí,
Das Ende der Welt hat hier nicht übernachtet,
Cruzó sin ganas de quedarse.
Es zog vorbei, ohne Lust zu bleiben.
Las ovaciones se han ido a dormir
Die Ovationen haben sich zur Ruhe gelegt
Y los anfitriones piden taxis.
Und die Gastgeber rufen Taxis.
Los periodistas tratan de emitir,
Die Journalisten versuchen zu senden,
Tienen testigos presenciales.
Sie haben Augenzeugen.
La banda confesó
Die Band gestand
"Mucha palacio y poco baile."
"Viel Pomp und wenig Tanz."
Se fueron, no hay nadie;
Sie sind gegangen, niemand ist da;
Ni el sheriff, ni el alcalde.
Weder der Sheriff noch der Bürgermeister.
Se fueron, no hay nadie.
Sie sind gegangen, niemand ist da.
Y la orquesta sin cobrar.
Und das Orchester unbezahlt.
Nada encaja en su lugar.
Nichts passt an seinen Platz.
La luz del día es una línea hostil
Das Tageslicht ist eine feindliche Linie
Entra en las pensiones y pregunta por ti.
Es dringt in die Pensionen ein und fragt nach dir.
Te llevaste la solución
Du nahmst die Lösung mit
Y me quedé el interrogante.
Und ich blieb mit der Frage zurück.
Se fueron, no hay nadie;
Sie sind gegangen, niemand ist da;
Ni el sheriff ni el alcalde.
Weder der Sheriff noch der Bürgermeister.
Quedaron vacantes
Die Ämter blieben vakant
Y alzacuellos sin cobrar.
Und Priesterkrägen unbezahlt.
Nada encaja en su lugar.
Nichts passt an seinen Platz.
Nadie encaja en su lugar.
Niemand passt an seinen Platz.
La música, la música, la música a otra parte.
Die Musik, die Musik, die Musik woanders hin.
Tengo la sensación
Ich habe das Gefühl
De hacer claqué sobre tu alambre.
Auf deinem Drahtseil zu steppen.
Se fueron, no hay nadie;
Sie sind gegangen, niemand ist da;
Ni el sheriff, ni el alcalde.
Weder der Sheriff noch der Bürgermeister.
Se fueron, no hay nadie.
Sie sind gegangen, niemand ist da.
Y la orquesta sin cobrar
Und das Orchester unbezahlt
Nada encaja en su lugar.
Nichts passt an seinen Platz.
Todo encaja en su lugar.
Alles passt an seinen Platz.






1 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 1
2 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 29
3 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 28
4 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 27
5 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 26
6 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 25
7 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 24
8 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 23
9 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 22
10 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 21
11 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 20
12 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 19
13 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 18
14 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 17
15 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 30
16 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 16
17 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 14
18 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 13
19 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 12
20 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 11
21 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 10
22 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 9
23 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 8
24 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 7
25 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 6
26 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 5
27 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 4
28 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 3
29 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 2
30 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 15

Attention! Feel free to leave feedback.