André Heller - Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 28 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Heller - Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 28




Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 28
Часы больше не идут - Разговоры с моей матерью на 102-м году ее жизни, Глава 28
El Fin del Mundo no hizo noche aquí,
Конец света здесь не заночевал,
Cruzó sin ganas de quedarse.
Прошёл мимо, не желая оставаться.
Las ovaciones se han ido a dormir
Овации ушли спать,
Y los anfitriones piden taxis.
А хозяева вызывают такси.
Los periodistas tratan de emitir,
Журналисты пытаются вещать,
Tienen testigos presenciales.
У них есть очевидцы.
La banda confesó
Оркестр признался:
"Mucha palacio y poco baile."
"Много дворца и мало танцев."
Se fueron, no hay nadie;
Все ушли, никого нет;
Ni el sheriff, ni el alcalde.
Ни шерифа, ни мэра.
Se fueron, no hay nadie.
Все ушли, никого нет.
Y la orquesta sin cobrar.
И оркестр остался без оплаты.
Nada encaja en su lugar.
Ничто не на своём месте.
La luz del día es una línea hostil
Дневной свет враждебная линия,
Entra en las pensiones y pregunta por ti.
Входит в пансионы и спрашивает о тебе.
Te llevaste la solución
Ты забрала решение,
Y me quedé el interrogante.
А мне оставила вопрос.
Se fueron, no hay nadie;
Все ушли, никого нет;
Ni el sheriff ni el alcalde.
Ни шерифа, ни мэра.
Quedaron vacantes
Остались вакансии
Y alzacuellos sin cobrar.
И рясы без оплаты.
Nada encaja en su lugar.
Ничто не на своём месте.
Nadie encaja en su lugar.
Никто не на своём месте.
La música, la música, la música a otra parte.
Музыка, музыка, музыка в другом месте.
Tengo la sensación
У меня такое ощущение,
De hacer claqué sobre tu alambre.
Что я отбиваю чечётку на твоём канате.
Se fueron, no hay nadie;
Все ушли, никого нет;
Ni el sheriff, ni el alcalde.
Ни шерифа, ни мэра.
Se fueron, no hay nadie.
Все ушли, никого нет.
Y la orquesta sin cobrar
И оркестр остался без оплаты.
Nada encaja en su lugar.
Ничто не на своём месте.
Todo encaja en su lugar.
Всё на своём месте.






1 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 1
2 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 29
3 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 28
4 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 27
5 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 26
6 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 25
7 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 24
8 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 23
9 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 22
10 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 21
11 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 20
12 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 19
13 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 18
14 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 17
15 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 30
16 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 16
17 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 14
18 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 13
19 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 12
20 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 11
21 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 10
22 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 9
23 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 8
24 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 7
25 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 6
26 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 5
27 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 4
28 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 3
29 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 2
30 Uhren gibt es nicht mehr - Gespräche mit meiner Mutter in ihrem 102. Lebensjahr, Kapitel 15

Attention! Feel free to leave feedback.